На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви

Автор
Жанр
Дата выхода
20 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Гэблдон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Война закончилась, и наконец-то фронтовая медсестра Клэр Рэндолл возвращается к привычной жизни. Чтобы наверстать упущенное за годы войны, женщина с мужем отправляется в Шотландию. И эта поездка меняет жизнь Клэр навсегда. Собирая лечебные травы, она случайно прикоснулась к одному из каменных столбов хенджа и перенеслась из 1945 года в 1743 год! И пока Шотландию раздирает междоусобная война, Клэр, оказавшись в совершенно чужом для себя мире, ищет способ вернуться домой, к любимому мужу. Новая жизнь среди шотландских горцев полна приключений и опасностей. И кто бы мог подумать, что она может оказаться еще и полной любви… Чтобы выжить и получить шанс вернуться к порталу для перемещения во времени, Клэр выходит замуж за молодого шотландского лэрда. Искорка любви, которой не страшны время и пространство, разгорается с каждым днем все ярче… И кто знает, может, совсем скоро Клэр совсем позабудет о своем желании вернуться домой?
📚 Читайте "Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите, и буду очень вам признательна, если вы сейчас же выпустите меня отсюда, – заговорила я самым строгим тоном медсестры.
В свое время этот тон действовал безотказно на чрезмерно навязчивых санитаров и молодых интернов, но капитана Рэндолла он лишь позабавил.
Я изо всех сил старалась подавить страх и растерянность, которые трепыхались у меня в груди, словно перепуганные куры.
Рэндолл медленно покачал головой, внимательно изучая меня взглядом.
– Не сейчас, дорогуша, только не сейчас.
– Что?! – возопила я.
Мое восклицание он пропустил мимо ушей. Посмотрев еще раз мне в лицо, он сделал шаг вперед и взял меня за подбородок. Я схватила его руку и попыталась освободиться.
– Отпустите сейчас же! – крикнула я.
Пальцы у него были сильные, как сталь.
– Готов поклясться, это кожа леди, – пробормотал он себе под нос.
Он наклонился вперед и втянул воздух.
– От волос пахнет французским одеколоном.
Он убрал руку, и я возмущенно вытерла подбородок, мне хотелось уничтожить следы его пальцев.
– Все это могло быть оплачено из кошелька твоего хозяина, – рассуждал он. – Но речь… ты и говоришь как леди.
– Премного благодарна! – прошипела я. – Прочь! Меня ждет муж, и если я не вернусь через десять минут, он станет меня искать.
– О, ваш супруг? – Издевательское выражение подчеркнутой вежливости на его лице слегка померкло, но не исчезло полностью. – А как его имя, скажите, пожалуйста? Где он? И почему он позволяет своей жене бродить по лесу полуголой?
Я все время старалась выключить ту часть сознания, которая билась над решением внезапно возникших загадок. Теперь мне не давала покоя мысль, что фамилия у этого человека точно такая же, как у Фрэнка, и это делало мое положение еще более запутанным и тревожным.
Откуда-то сверху послышался странный свистящий шум, и мимо меня пролетело что-то темное. Раздался глухой удар. Капитан Рэндолл оказался лежащим на земле под тяжелой массой, похожей на ворох из старого и рваного пледа.











