На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аника Энель и ключ к бессмертию» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Детективное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аника Энель и ключ к бессмертию

Автор
Дата выхода
22 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Аника Энель и ключ к бессмертию" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аника Энель и ключ к бессмертию" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Бэрроу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
После смерти пятнадцатилетняя девушка по имени Аника Энель перерождается в новом теле и хочет отыскать своего убийцу. Но всё усложняется, ведь для этого ей нужно узнать правду о своих родителях и спасти весь мир от гибели.
📚 Читайте "Аника Энель и ключ к бессмертию" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аника Энель и ключ к бессмертию", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В этой жизни меня звали совсем по-другому. Моё новое имя – Анастасия Большакова. Но я никогда не забуду своего настоящего имени.
Я стремилась во Францию не только за тем, чтобы посмотреть, как она изменилась, меня манила сюда другая цель. Я хотела сходить на свою могилу, адрес которой мне дал Наполеон, когда мы были в чистилище. Идя мимо старых засохших деревьев и оглядываясь по сторонам, я заметила девочку. Она шла за мной, не сворачивая. Она встала у моей могилы, будто надеялась, что что-то сейчас произойдёт.
– Здесь Аника Энель? Красивая фамилия и древняя, – сказала девочка и посмотрела на меня.
Кого-то она напоминала. Было такое ощущение, что мне раньше довелось видеть её, но я не помнила где.
– Ещё какая древняя! Она русская и французская. Ты её знаешь? – мне было известно о происхождении своей фамилии.
Девочка посмотрела уже на другую могилу, на могилу моей матери. В её глазах горела некая алчность. Она очень сердито смотрела на её могилу. Мне это очень не понравилось.
– Нет, но мне интересно, кто она?
Что привело её сюда? Почему она стоит у моей могилы? Почему она так злобно смотрит на могилу моей матери? Слишком много вопросов, но ответов никто не скажет.
– Хватит здесь стоять, уходите! – приказала я.
Девочка меня не слушала и ещё несколько секунд стояла, вглядываясь в дату рождения и смерти. Я не сразу заметила, но в её руках оказалась астра, она кинула цветок на мою могилу и пошла. Через несколько минут я заметила, что её уже нет.
Я взяла лопату и собралась копать. Откопав немного, я наткнулась на деревянную крышку гроба. Открыв его, я с ужасом увидела, что на моём лице ползают крысы, а в животе возятся муравьи. Вонь была такая, что меня чуть не вырвало на собственный скелет. Вдруг, моё внимание привлёк медальон, что висел на шее скелета. Я ничего не помнила о нём, но решила взять. На медальоне написана фраза на французском, но я не смогла её перевести. Потом переведу в интернете.
Когда я пришла домой, то забыла перевести фразу. Мы провели ещё два дня во Франции. Ох, где мы только не были! Мы посетили все возможные достопримечательности, отведали в прекрасной французской кухне и закупили сувениров столько, что они еле поместились в машине. Но как-бы не хотелось остаться, нам всё-же пришлось уехать обратно в Россию.
Хотела бы я родиться в любящей семье.







