Главная » Серьезное чтение » Читать Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover. Книга для чтения на английском языке полностью бесплатно онлайн | Дэвид Герберт Лоуренс

Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover. Книга для чтения на английском языке

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дэвид Герберт Лоуренс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Роман английского писателя Дэвида Герберта Лоуренса (1885-1930) «Любовник леди Чаттерлей» был написан в 1928 году и тогда же был запрещен, так как обращение к интимной стороне жизни эпатировало современников.

«Я всегда стремился показывать интимные отношения между мужчиной и женщиной как нечто естественное и чрезвычайно важное, а не просто постыдное и второстепенное…» (Д. Г. Лоуренс)

В книге представлен неадаптированный текст на языке оригинала.

📚 Читайте "Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

28

Socrates – Сократ (ок. 470 г. до н.э. – 399 г. до н.э.) древнегреческий философ, один из родоначальников диалектики.

29

Plato – Платон (ок. 428 г. до н.э. – 347 г. до н.э.) древнегреческий философ-идеалист, ученик Сократа.

30

Protagoras – Протагор из Абдеры (ок. 490 г. до н.э. – ок. 420 г. до н.

Тут будет реклама 1
э.) древнегреческий философ, виднейший из софистов.

31

Alcibiades – Алкивиад (ок. 450 г. до н.э. – 404 г. до н.э.), афинский стратег в период Пелопоннесской войны.

32

Ye shall know the tree by its fruit. – Евангелие от Луки, гл. 6, ст. 44: “For every tree is known by his own fruit”.

33

They all looked at him as if the ass had spoken.

Тут будет реклама 2
– Четвертая книга Моисеева. Числа, кн. 22, ст. 28: “Then the Lord opened the donkey’s mouth and she said to Balaam…”

34

Mick sat on tenterhooks – Мик сидел как на иголках

35

all my eye and Betty Martin – абсолютная чепуха. Этимология выражения не ясна. Первый раз оно зафиксировано в словарях английского языка в 1780-х годах.

Тут будет реклама 3

36

Methuselah – Мафусаил, в библейской мифологии дед Ноя, проживший 969 лет.

37

Henry James – Генри Джеймс (1843–1916), американский писатель.

38

“Go ye into the streets and by ways of Jerusalem, and see if you can find a man.” – РљРЅРёРіР° РїСЂРѕСЂРѕРєР° Р?еремии, РіР». 5, СЃС‚. 1: «Походите РїРѕ улицам Р?ерусалима, Рё посмотрите, Рё разведайте, Рё поищите РЅР° площадях его, РЅРµ найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? – РЇ пощадил Р±С‹ Р?ерусалим…»

39

C’est une autre chose! – (фр.

Тут будет реклама 4
) Это совсем другое дело!

40

cri du cæur – (фр.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover. Книга для чтения на английском языке» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's Lover. Книга для чтения на английском языке» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Дэвид Герберт Лоуренс! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги