На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Меч и ятаган» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Меч и ятаган

Автор
Дата выхода
26 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Меч и ятаган" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Меч и ятаган" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дэвид Болл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мальта, XVI век. Мальчика Нико похищают работорговцы и увозят в Северную Африку.
У его сестры Марии две мечты. Во-первых, сбежать с острова, где никто и пальцем не шевельнул, чтобы спасти ее брата. Однако вторую ее мечту, кажется, осуществить еще сложнее: в обществе, где в школы допускаются только дворянские сыновья, девочка из простой семьи хочет научиться читать.
А в Париже растет граф Кристиан де Врис. С рождения он принят в орден госпитальеров, но сердце мальчика отдано медицине…
Через несколько лет всем троим предстоит сыграть свою роль в Великой осаде Мальты, когда на крошечном острове столкнутся цивилизации и решится судьба Европы.
От невольничьих рынков Алжира и султанского сераля в Стамбуле до шумных набережных Парижа и рыцарского форта на Мальте: «Меч и ятаган» – одна из лучших авантюрно-приключенческих саг, роман о вечной борьбе религий и культур Востока и Запада.
Впервые на русском!
📚 Читайте "Меч и ятаган" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Меч и ятаган", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что я там должен делать, хозяин? – спросил Нико.
– Смотреть в оба, – коротко ответил Юсуф.
Нико сначала даже не поверил, что ему так повезло и сегодня его ждет такая легкая работа. Обрадовавшись возможности провести день вдали от Мехмеда, он собирался узнать все, что можно узнать, а также поискать возможности побега.
Юсуф управлял верфями, сидя под навесом неподалеку от городских ворот, где большую часть времени он занимался бумагами и записями.
– Мальчика надо научить строительству галер, – сообщил он. – Он не должен отходить от тебя ни на шаг!
Леонардус оказался коренастым, энергичным мужчиной с густой седой бородой и черными как смоль волосами. Глаза слегка покраснели от алкоголя, но во взгляде была жестокость.
– У меня похмелье, и мне срочно нужна шлюха, а ты, жирный червяк, ты, вор, свинья и казнокрад, приводишь мне дурачка, чтобы я научил его строить корабли? Лучше бы привел мне пса, чтобы я научил его ходить под парусом! Думаешь, построить корабль проще, чем оприходовать сзади кого-то из твоих дружков, а? – А потом, сохраняя приветливое и вежливое выражение лица, Леонардус запросто перешел на местное наречие.
Юсуф помрачнел, когда Леонардус заговорил на мальтийском. Он явно подозревал, что содержание речи было оскорбительным, но проглотил обиду, презрительно кивнул и взмахом руки отослал их прочь.
– Я не дурачок! – с негодованием произнес Нико по-мальтийски, когда они отошли подальше.
Леонардус посмотрел на него с удивлением.
– Но ты же ребенок, разве нет? – улыбнулся он. – Хоть в чем-то я не ошибся. Святые титьки Пресвятой Девы, ты что, с Мальты?
– Из Биргу, господин.
– О яйца Иисуса, теперь нас тут двое! Остальные свинтусы – испанцы и французы, – махнул он рукой на работников верфи. – Они тупее, чем доски, которые таскают.






