На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жемчужная река. Герцогиня Клавдия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежные приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жемчужная река. Герцогиня Клавдия

Автор
Дата выхода
04 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "Жемчужная река. Герцогиня Клавдия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жемчужная река. Герцогиня Клавдия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рене де Пон-Жест) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Леон-Рене Делмас де Пон-Жест (1830–1904) – французский писатель, путешественник, автор нескольких десятков романов, в основном приключенческих и детективных. Служил во флоте, много странствовал по миру, главным образом по Юго-Восточной Азии. Оставил интересные воспоминания о своих путешествиях в Индию и Китай.
В этом томе представлены два произведения Пон-Жеста. «Жемчужная река» – роман из жизни Китая XIX века. В нем появление таинственного незнакомца сопровождается странной кражей, а последовавшее за ней ужасное преступление открывает вереницу захватывающих событий… Действие романа «Герцогиня Клавдия» происходит в Париже в середине XIX столетия. Дама полусвета Женевьева Фремроль, разбогатевшая содержанка, мечтает о счастье и громком титуле для своей дочери Клавдии. Герцог Роберт де Бланжи-Порталь, светский шалопай, игрок и кутила, напротив, стремится поправить свое финансовое положение, женившись на состоятельной женщине или богатой наследнице. К сожалению, так хорошо начатое дело заканчивается трагически из-за ужасной тайны, скрывавшей прошлое мадам Фремоль.
📚 Читайте "Жемчужная река. Герцогиня Клавдия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жемчужная река. Герцогиня Клавдия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слова «супруга» и «свадьба» разбудили в душе И Тэ воспоминания о разбитом счастье. И невольно имя Лиу Сиу вспомнилось печальному астроному. Если он не мог на ней жениться – это не значило, что он не желал ей самого светлого счастья.
Неожиданно для самого себя он подошел к молящемуся, отвесил ему церемонный поклон и сказал:
– Я слышал вашу молитву. Верно, такова воля Будды, ибо я могу исполнить ваше заветное желание.
– Вы… Каким образом? – удивился незнакомец, с любопытством разглядывая молодого ученого.
– Да, я.
И, назвав себя, И Тэ заговорил о Лиу Сиу как о девушке, одаренной всеми достоинствами и добродетелями мира.
Говорил он так просто и горячо, что незнакомец невольно улыбнулся и сказал:
– Однако вы преданный родственник. Но почему вам не жениться на ней, раз вы приходитесь ей двоюродным братом?
– Я слишком беден, чтобы жениться, – ответил И Тэ, покраснев. – А кроме того, я решил посвятить свою жизнь науке.
– Это – другое дело. Мне остается лишь поблагодарить вас за совет, – ответил купец, наклонив голову.
И Тэ смутился.
Среди коммерческих объединений Кантона Хоппо было гегемоном. Хоппо получало в свою пользу все таможенные пошлины южных провинций. Хоппо нормировало цены на чай – одним словом, было своего рода государством в государстве.
Смущенный тем, что заговорил с таким важным лицом, молодой ученый стал кланяться и извиняться и почтительно вручил купцу адрес тетушки, а потом вышел из кумирни с низким поклоном, с глазами, полными слез.
Не подумав, поддался он чувству самопожертвования и слишком поздно понял, что собственными руками возвел между собой и Лиу Сиу непреодолимую преграду. Вот почему ему захотелось в последний раз увидеться с нею, рассказать ей все, что случилось в пагоде Ми, и навеки проститься с разбитой мечтой.
Не застав своих родственников дома, он снова зашел к ним на следующий день, и оба эти посещения возбудили ревнивые подозрения Красного Паука.
Между тем Линг Тиэнло не терял ни минуты. Через сутки после беседы с И Тэ почтенная и опытная сваха посетила дом мадам Лиу, и через две недели сватовство было закончено.
Линг Тиэнло пришел в восторг от Лиу Сиу, а сын его всецело положился на вкус отца и с нетерпением ждал свадьбы.





