На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «У оружия нет имени. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
У оружия нет имени. Книга 2

Дата выхода
14 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "У оружия нет имени. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "У оружия нет имени. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр и Евгения Гедеон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Репликанты были созданы для войны. Консорциум использовал их как универсальных солдат, способных выполнить любую задачу. Почти любую. Как оказалось, вдали от военных действий, когда отдающие приказы слишком далеко, у синтетически выращенных людей могут проснуться вполне человеческие чувства.
Попав в непривычную гражданскую среду, двое репликантов сопровождают девушек до пункта назначения. Близкое общение и отсутствие контроля сверху пробуждает в солдатах эмоции, которые им не положено испытывать. Неужели они могут делать свой собственный выбор, без оглядки на командование?
Что, если искусственные воины начнут вести себя как люди? На что способен суперсолдат, влюбившийся в свою подопечную? Диверсия, катастрофа с тысячами погибших? А может, это лишь усилит их боевой дух, сделав еще более опасными для врага? Приказ нужно выполнять. Даже ценой собственной жизни. Но что будет, когда приказы перестанут значить для репликантов хоть что-то?
📚 Читайте "У оружия нет имени. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "У оружия нет имени. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Девчонка заплакала в голос и умоляюще заговорила сквозь слёзы на смеси искажённого английского и французского. Из-за невнятности речи такблок сумел перевести лишь несколько слов: «чудовище», «не надо» и «дьявол».
– Ты себя в зеркало видел? – раздался укоризненный голос из-за спины репликанта. – Не пугай ребёнка.
– И в мыслях не было, – откликнулся Блайз, пятясь.
Другим способом покинуть эту клетушку, не задев её обитательницу, было невозможно.
– Не пойму, что она бормочет, – продолжил он. – Переводу поддались только отдельные слова.
Репликант наконец выбрался в коридор, освобождая дорогу Свитари, и снял шлем. Лучше не стало. Девчонка снова суматошно забормотала, озадачив такблок Блайза. Как связать воедино слова «зверь», «душа» и «украсть»?
– Она считает тебя злым духом, пришедшим из ада за её душой, – пояснила Ри и проскользнула в клетушку мимо репликанта. – Она с Акадии, отсталой колонии. Я с ней поговорю.
К немалому удивлению Блайза, Лорэй перешла на французский.
– Милая, не бойся. Он пришёл не за твоей душой, а за душами хозяев. Он убивает их и делает рабов свободными.
Эта неожиданная трактовка порядком удивила репликанта. Уж что-что, а освобождение из оков рабства и сбор душ рабовладельцев в его должностных обязанностях не значились. Да и чисто технически он не представлял, как осуществить процесс извлечения души из тела. Если такое вообще возможно.
Поразмыслив, Блайз пришёл к выводу, что Свитари просто объясняет предназначение искусственных солдат в доступной представителю примитивной культуры форме.
Оставалось понять, с какой целью Лорэй так уцепилась за жизнь этой девчонки. Никакого реального толка, кроме дезинформации полицейских, репликант от неё не видел.
Девчонка тем временем подняла на Ри зарёванное лицо. Блайз уже достаточно хорошо ориентировался в человеческом возрасте и дал девчонке лет пятнадцать. Тощая, угловатая, затравленная – она совсем не походила на виденных на лайнере подростков.
Лорэй присела рядом с ней и улыбнулась.
– Он тебя не обидит, – успокаивающе сказала Свитари, а затем обернулась к Блайзу.
– Твой аппарат способен перевести фразу на французский? – спросила она на всеобщем.
Репликант коротко кивнул.
– Скажи: «Я клянусь, что не причиню тебе вреда», – попросила Ри.











