На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вибрані твори» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Книги по философии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вибрані твори

Автор
Жанр
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Вибрані твори" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вибрані твори" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Казимир Твардовський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вперше здійснено переклад українською мовою основних праць відомого польського філософа Казимира Твардовського, який вважається засновником Львівсько-Варшавської школи та представником раннього етапу розвитку аналітичної філософії (наукової філософії). У книжці представлені погляди Казимира Твардовського з епістемології, етики та естетики, психології та логіки. Прочитавши цю книжку, читач отримає цілісну картину про інтелектуальну творчість Казимира Твардовського, зрозуміє витоки аналітичної філософії та особливості її методів розв'язання філософських проблем. Книжка адресована усім, хто цікавиться історією західної філософії, зокрема такого її напрямку, як аналітична філософія.
📚 Читайте "Вибрані твори" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вибрані твори", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Якщо ж пiд час вираження наших думок вголос або пiд час iх записування ми зiштовхуемося з труднощами i сумнiвами, якщо пiдбираемо слова, переставляемо початковий порядок, в якому нам насувалися нашi думки, то чинимо так саме тому, що пiд час такого «узовнiшнення» наших думок за допомогою голосу чи письма, ми вiдкриваемо в них певнi неясностi, яких не помiтили, коли цi думки вперше розгорталися у нашiй свiдомостi. Адже таке «узовнiшнення» думок гальмуе iх потiк, розгортае iх перед нами ще раз у повiльнiшому темпi i в такий спосiб полегшуе виявлення непомiчених з першого разу недолiкiв.
Ймовiрно, що деякi автори навiть тодi не спроможнi помiтити неясностi своiх думок. Адже i слiпий вiд народження сам не усвiдомлюе того факту, що вiн не бачить, а коли iншi описують йому те, чого вiн не бачить, вiн не може цього зрозумiти. Тому немае сумнiвiв у тому, що й неясно мислячi фiлософи нiколи не помiтять неясностi своiх думок, а отже, i неясностi свого власного стилю.
Отже, якщо наведенi мiркування е слушними, то вони значною мiрою звiльняють нас вiд обов’язку ламати собi голову над тим, що саме автор-фiлософ мае на увазi, пишучи неясним стилем. Розгадування його думок буде вартим прикладання зусиль тiльки тодi, коли ми матимемо певнiсть того, що вiн мислить ясно, а неяснiсть стилю в такому разi е наслiдком перекручення тексту або поспiху в його написаннi. Якщо ж ми не маемо такоi певностi, тодi можна спокiйно вважати, що автор, який не вмiе ясно виражати своi думки, не вмiе також ясно й мислити, а отже, його думки не заслуговують на те, щоб ми намагалися iх розгадати.
Переклад з польськоi Степана Іваника
Символоманiя i прагматофобiя
Символи у значеннi конвенцiйних знакiв, котрi використовуються у деяких науках замiсть слiв мови, надзвичайно прислужилися цим наукам; ба бiльше, деякi науки не могли б зробити анi кроку вперед, якби вiд самого початку не використовували систему символiв; тому розвиток цих наук йшов i продовжуе йти плiч-о-плiч iз розвитком iхньоi символiки.





