На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію

Автор
Дата выхода
03 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Москаль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У своїй книжці Роман Москаль вперше в Україні виклав історію китайського канонознавства, зокрема – формування корпусу «П’ятиканоння», «Чотириканоння» та «Тринадцятиканоння», їх вивчення та коментування. У книжці повністю або частково наводяться переклади більшості текстів канонів.
Високий інтелектуальний статус цих текстів забезпечувався традицією та вірою в невичерпність смислів, що в них закладені; переконанням, що їх неможливо остаточно вивчити та пізнати. Тож китайські книжники знову і знову занурюватися в їхню мудрість, як для самовдосконалення, так і для передачі цих знань наступним поколінням. А завдяки коментарям канони адаптувались до викликів нових епох.
Упродовж тисячоліть у Китаї канони вважалися найважливішим духовним надбанням народу, що осмислювалися для розуміння світу, людини та суспільства загалом. Вони власне і сформували китайську цивілізацію, а також справили фундаментальний вплив на країни «конфуціанського ареалу» – Японію, В’єтнам та Корею.
📚 Читайте "Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тринадцятиканоння. Тексти, що створили цивілізацію", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Незважаючи на досить короткий перiод iснування iмперii Цiнь, саме в цей час було проведено фундаментальнi перетворення, спрямованi на господарське та адмiнiстративно-територiальне об’еднання краiни та створення цiлiсноi управлiнськоi структури: запроваджено едину систему мiр i ваг, писемностi та грошового обiгу, скасовано аристократичнi титули, а для чиновникiв уведено 20 рангiв.
Реформа письмових знакiв, проведена Цiнь Ши-Хуандi, суттево вплинула на пiсляцинську традицiю коментування конфуцiанських канонiв.
У 213 р. до Р. Х. Цiнь Ши-хуандi для забезпечення ефективнiшого впровадження легiстского вчення серед населення та беручи до уваги доповiдь Лi Си, наказав знищити «конфуцiанську лiтературу». Як твердив Лi Си у своiй доповiдi, мотивуючи прийняття такого указу: «мають бути знищенi погляди всiх, хто за допомогою давнини вiдкидае сучасне».
Знищенню пiдлягали «Ши цзiн», «Шу цзiн» та всi фiлософськi книжки, що зберiгалися у приватних книгозбiрнях та не мали «практичного» значення – дозволялося зберiгати лише: книжки з медицини, фармакологii, ворожiння та сiльського господарства.
Карали навiть тих, хто пробував декламувати «Ши цзiн» та «Шу цзiн».
Водночас конфуцiанськi книжки в державних зiбраннях знищенню не пiдлягали.
Також було взято пiд варту 460 конфуцiанських вчених, яких звинуватили у пiдбурюваннi проти влади, частину з яких закопали живцем, а частину – вислали на кордон.
Тому, наприклад, один iз канонiв – «І цзiн», що не був спалений, дiйшов до нашого часу, ймовiрно, в найбiльш достовiрному виглядi.
Хоч твердження про гонiння Цiнь Ши-хуандi на конфуцiанцiв та спалення ним конфуцiанських книжок у спецiальнiй лiтературi загальноприйняте, деякi вченi дотримуються думки, що насправдi це легенда, придумана Лю Сяном та Лю Сiнем за правлiння узурпатора Ван Мана (45 р. до Р. Х. – 23) для обгрунтування його права на усунення дому Хань та претензiй на iмператорський трон.
Та все-таки, iмовiрно, серйознi гонiння таки мали мiсце.
Але через цей указ безповоротно таки загинуло багато книжок, створених у попереднi епохи. Дослiдники припускають, що саме тодi було втрачено «Юе цзiн» («Канон музики»). А через те, що канони «Шу цзiн» та «Лi цзи» довелося поновлювати з пам’ятi, вважаеться, що вони вiдновленi лише частково.





