На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вечерний Чарльстон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вечерний Чарльстон

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вечерний Чарльстон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вечерний Чарльстон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Харников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Война, получившая название Крымской, или Восточной (1853–1856), закончилась. Турция и Франция признали свое поражение. Но этого не желала признавать Англия, продолжавшая по мере сил и возможностей вредить России. Пришедшие на помощь своей прародине экипажи кораблей Балтийского флота XXI века, неведомым путем оказавшиеся в прошлом, делают все, чтобы завершить войну и приступить к мирной жизни. Многие из попаданцев нашли в России времен императора Николая I новую родину и любимых людей. Мировая история изменила свое течение, и все, что происходит теперь, совершенно не похоже на то, что было в их реальности.
📚 Читайте "Вечерний Чарльстон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вечерний Чарльстон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я последовал за ними – не я один, по пятам за моим «подопечным» шла целая толпа, – но недалеко от капитанского кубрика нам преградили путь матросы. Какая-то девица спросила:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=69938206) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Сноски
1
Дунайскими княжествами именовались Молдавия, Валахия и Трансильвания.
2
Балльхаусплатц – площадь в Вене, на которой расположены главные правительственные резиденции Австрийской империи.
3
Pouilly произносится на французском именно так.
4
Drumherum reden (нем.) – «говорить вокруг да около».
5
На самом деле Франц-Иосиф правил почти шестьдесят восемь лет и скончался лишь в конце тысяча девятьсот шестнадцатого.
6
Сегодня это румынский город Брашов, но эту крепость основали рыцари Тевтонского ордена в начале XIII века, и в городе до XX века преобладало немецкое население при румынском и венгерском меньшинствах.
7
Siebenb?rgen, немецкое название Трансильвании.
8
Ныне Сфынту-Георге, тогда практически полностью венгроязычный город.
9
Около тридцати километров; австрийская миля равнялась 7,585 километра.
10
Эрцгерцог Вильгельм Франц Карл фон Габсбург-Лотринген с 1853 по 1860 год исполнял обязанности военного министра, хотя официально таковым не являлся.
11
Vom dicken fetten Pfannekuchen – немецкая сказка из собрания братьев Гримм, похожая на сказку про Колобка.
12
Так тогда именовался бренд, ныне известный как «Джонни Уокер».
13
Именно так эта поговорка звучит по-английски (Dot the i’s and cross the t’s).
14
Неформальное название Константинопольского патриархата по району Константинополя, где он находится.
15
Такое прозвище получил английский король Генрих VIII за свою сверхупитанность.
16
Так называли Елизавету I – потому что она так и не вышла замуж. Девственницей она, скорее всего, не являлась – любовников у неё было немало.











