На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вечерний Чарльстон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вечерний Чарльстон

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вечерний Чарльстон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вечерний Чарльстон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Харников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Война, получившая название Крымской, или Восточной (1853–1856), закончилась. Турция и Франция признали свое поражение. Но этого не желала признавать Англия, продолжавшая по мере сил и возможностей вредить России. Пришедшие на помощь своей прародине экипажи кораблей Балтийского флота XXI века, неведомым путем оказавшиеся в прошлом, делают все, чтобы завершить войну и приступить к мирной жизни. Многие из попаданцев нашли в России времен императора Николая I новую родину и любимых людей. Мировая история изменила свое течение, и все, что происходит теперь, совершенно не похоже на то, что было в их реальности.
📚 Читайте "Вечерний Чарльстон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вечерний Чарльстон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Интересно только, каким образом?
– Мы сумели уговорить австрийцев предпринять некие враждебные действия, но не начинать собственно войну, в результате чего у русских достаточно большие силы прикованы к Дунайским княжествам и границе с Галицией.
– Мне это известно, – усмехнулся меняла. – Но с русскими не смогли справиться вы вместе с французами и турками. С чего вы решили, что у австрийцев в одиночку выйдет лучше?
– Как только сойдет снег на перевалах, будут устроены… провокации. А после того, как русские ввяжутся в войну с Францем-Иосифом, мы откроем три новых фронта.
– Понятно. Да, для этого нужны деньги. А чем будем заниматься мы? Сидеть и наблюдать за происходящим?
– Мы будем усиленно строить новые корабли и обучать морскую пехоту.
– Но жар будем загребать чужими руками.
– Я бы скорее сказал, воспользуемся ситуацией, – усмехнулся виконт.
– Ну что ж… Попробовать можно. Вот только проценты по займам мне придется повысить с учетом возможного риска.
– И на сколько?
– Определитесь с точной суммой, виконт, и мои счетоводы подготовят вам всю информацию.
– В ближайшую неделю, барон!
– Жду. Ну что ж, еще по глотку? А то у меня, извините, дела.
На сей раз выпили за здоровье всех присутствующих, хотя я больше всего хотел бы, чтобы проклятая раса барона повымирала.
– Барон, скажите – вам ничего не известно про судьбу некоего Филонова? Он же – Теодор Фэллон.
– Баронет сэр Теодор, – усмехнулся еврей-чик. – Как видите, в титулах он обогнал даже меня. Вообще-то его курирует мой брат, Маффи. Но кое-что известно и мне, – и лицо его приняло сардоническое выражение.
«Не иначе как у него есть шпионы даже в доме его братца», – подумал я и с трудом сдержал улыбку.
– Так вот. Из Англии он отбыл в Голландию – да, вместе с той девушкой, с которой он познакомился в Голландском домике. Иронично, не находите? Из Голландского домика – в Голландию, пусть через Тауэр. Оттуда они перебрались в Данию. Скажу сразу, я не знаю, где именно он там обитает, и вместе ли эта сладкая парочка до сих пор, либо постельные утехи с участием девицы уже успели ему надоесть.
– Гм… Но в Дании нам стало весьма неудобно… вести дела.











