На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Весела наука» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Метафизика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Весела наука

Автор
Жанр
Дата выхода
30 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Весела наука" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Весела наука" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фридрих Вильгельм Ницше) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Фрідріх Ніцше (1844–1900) – видатний німецький філософ і мислитель ХІХ століття, чиї твори мали вибуховий ефект і зробили його чи не найцитованішим філософом у XX сторіччі. Отримавши класичну освіту і ставши професором філології у 24 роки, Ніцше до того ж захоплювався музикою, яку вважав найвищим проявом творчого духу. Його першим філософським твором стало «Народження трагедії з духу музики» (1872). Саме в цей період Ніцше захопився філософією Шопенгауера і музикою Вагнера. Але бунтівна натура мислителя не дала йому довго зачаровуватися ідеалізмом, як не спокусив його і матеріалізм. Ніцше знайшов свій особистий шлях – він називав себе філософом неприємних істин. Зміни у світогляді сприяли тому, що він став сповідувати ірраціоналізм та «волю до влади». Вінцем його філософії стала «книга для усіх і ні для кого» – «Так говорив Заратустра» (1883–1885). А представлену в нашому виданні «Веселу науку» (1881–1882, друге видання – 1886–1887) Ніцше пізніше називав коментарем до ще не написаного «Заратустри».
Афористичність, що притаманна творам Ніцше, його неабиякий літературний хист зробили його творчість надбанням не тільки філософії, а й літератури. І саме це пояснює його популярність – творами Ніцше захоплювались і шанувальники художньої літератури.
📚 Читайте "Весела наука" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Весела наука", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
7
Вадемекум — Вадетекум
Чарують мова й стиль моi,
У слiд ступаеш ти менi?
Наслiдуй звичаi своi:
За мною йди – без метушнi!
8
Скинувши третю шкуру
Вже шкiра репае стара,
Нова потреба млоiть
Змiю в менi, що так жада
Грудок землi глевкоi.
Повзу в травi мiж камiнцiв,
Мiй голод недаремний:
Тебе саму я завжди iв,
Змiiна страво, земле!
9
Моi троянди
Мiй талан вам щастя зичить,
Щастя всiх до щастя кличе!
Хто моiх троянд насмиче?
Ви на те пригнiться нижче
В чагарях, мiж гострих шпичок —
Часто пальцi тут калiчать!
Бо талан мастак дражнити!
Щастя любить роздрочити!
Хто моiх троянд насмиче?
10
Недбайло
Я розливаю й розбиваю,
І ви мене звете недбайлом.
Таж всяк, п’ючи, б’е й розливае,
Коли по вiнця наливае —
Та на вино не нарiкае.
11
Згiдно з прислiв’ям
Зiйшлись нiколи i щодня
Гостро й м’яко, сон i яв,
А також розум i дурня;
Чудний банальнiсть обiйняв —
Всiм цим був, есьм i буду я,
Голуб, змiй, а ще свиня!
12
До свiтлолюба
Щоб не зморити глузд i очки,
Бiжи за сонцем по тiньочку!
13
Для танцюристiв
Ковзанки гладь —
То благодать
Тому, хто вмiе танцювать.
14
Славний
Милiша й ворожнеча цiльним брусом,
За дружбу, склеену iз куснiв!
15
Іржа
Іржа потрiбна теж —
Самоi гостроти замало,
Щоб: «Надто молодий iще!», —
Тобi не заявляли.
16
Вгору
«Як подолати верхiв’я круте?»
Вгору дерись i не думай про те!
17
Риторика драпiжника
Цить! Жалiтися зажди!
Взявши, знов бери завжди!
18
Вбогi душею
Вбогих душею цураюсь недарма?:
Не тiльки добра – в них i зла катма.
19
Мимовiльне спокусник
Слiвцем знiчев’я стрельнув навгадьки —
Поцiлена упала перед ним.
20
На розгляд
Витерпiти легше бiль двоiстий
Анiж единий бiль: то як, рiшивсь ти?
21
Проти зарозумiлости
Не надимайся аж настiльки,
Бо луснеш, як пiдпустять шпильку.
22
Чоловiк i жiнка
«Викради ту, яка тобi до серця припаде!» —
Рiшае вiн; вона ж не викрадае, а краде.
23
Інтерпретацiя
Як сам себе берусь тлумачить я,
Збиваюся – нема з того пуття.
Ти, що iдеш своiм шляхом увись,
До свiтла винеси, з чим я возивсь.











