На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трое из небытия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трое из небытия

Автор
Дата выхода
02 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Трое из небытия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трое из небытия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Деник Бушко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Волей случая студент, бывший военный и молодой начинающий ученый оказываются в одной машине, которую судьба(?) забрасывает на неизвестный остров Чак. Жители острова, потеряв всякую надежду на свободное существование, в отчаянии ожидают свершения пророчества: снисхождения Богов, которые освободят жителей острова от рабства. И о, чудо! Свершилось, что ожидалось веками – спустились с небес три Бога – Бог Войны, Бог Веселья и Бог Разума. Теперь-то жители острова спасены, ведь Боги могут ВСЁ! Или не все? Или это вовсе не Боги?
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Трое из небытия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трое из небытия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Федь и ты не заметил? – Орлов заинтересованно посмотрел на товарища.
– Да, я как-то не присматривался…. Да и ты так-то больше общался со жрецом.
– Н-н-да-а, товарищи…, а зубы у них острые, будто заточенные. Знаете, подобные зубы встречаются у аборигенов племени ментаваи. Я как то читал об этом. Правда там у женщин, а тут у жреца.
– Блин, час от часу не легче. Сейчас ещё выяснится, что они людоеды.
– Сёма, едрить тебя не кому, ты это… заканчивай паранойю разводить и так на душе как коты….
– 6-
Пока путешественник по мирам разбирались в ситуации и решали кто тут редиска. Аборигены смонтировали что-то вроде подиума на середину которого вынесли мраморный стол, поставили серебряное блюдо и положили рядом с ним какой-то предмет. Предмет оказался ничем иным как простой цыганской иглой в пятнадцатикратном увеличении.
– Это чё, нам ЭТОЙ иглой пальцы будут колоть?! М-мужики я п-против, – испуганно возмутился Сема
– Ладно, не очкуй, мы же БОГИ.
– Я, оч-чень боюсь, когда сдаю кровь. Я сознание теряю!
– Млин, Сема, потерпи, а то нас порвут в клочья, видишь, толпа на нас косится подозрительно, – Федор Михайлович кивнул в сторону аборигенов.
Семен только собрался ответить по поводу местных, как Жрец начал свистеть, щелкать, обращаясь к толпе.
– Чтоб им пусто было, чего он им там свистит, а? – Федор вопросительно посмотрел на Олега.
– Я то, откуда знаю, – справедливо возмутился Олег.
– Ну все, нам кабздец. Он обещает, что бросит нас в толпу, и она нас сожрет.
– Сема, это ты перевел или пытаешься нас успокоить? – поинтересовался Олег. – Ща, вон у того поинтересуюсь, может, он по-русски лопочет. Судя по всему, он тоже жрец, больно у него шмотки на «гринменовские» похожи.
– Ага, иди. Так он и рассказал, они же заодно, – скептически заметил Иволгин.
– Э, товарищ, – Орлов позвал жреца.
– Да, о великий, – жрец в поклоне склонил голову.
– Тогда, будь ласка, переведи своего коллегу, а то мы как-то ни черта не понимаем, о чем он там разговоры говорит.
– Благодарю тебя, о великий, что снизошел до разговора с простым жрецом…
– Ты это оставь, вступительную часть, давай переводи. А то чу, он скоро кончит, а мы еще не знаем, пора вам морды бить или еще нет.
– Как скажешь.





