На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я – Андерсен!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я – Андерсен!

Автор
Дата выхода
14 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Я – Андерсен!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я – Андерсен!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дениэль Юри Легран) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник пьес собрал в себе ранние и поздние работы автора. Пьесы в сборнике - современный постановочный материал для профессиональных театров, а так же для самодеятельных, любительских театральных объединений. В сборнике поднята тема отношений между людьми и извечные темы добра и зла.
📚 Читайте "Я – Андерсен!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я – Андерсен!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
)
Да, что, вы, в самом деле…
Скорей, скорей, уже светает!
Скорей! (В сторону.)
Вот дуралей, все в облаках витает.
Мсье, нам уходить пора.
Мсье Флобар:
(Упираясь руками в оконную раму.)
Опять в окно?
Бертран:
Ага.
Мсье Флобар:
Бертран, букет с тобой?
Бертран:
Его я положу на подоконник.
Мсье Флобар:
Один мне дай цветок,
Его оставлю я у двери той…
Бертран:
(Вытаскивая один цветок из букета.)
Возьмите же!
Ночной, таинственный поклонник.
Мсье Флобар:
(Засовывая цветок в дверную ручку.
Не уходи пока, постой.
Бертран:
(Торопит мсье Флобара.)
Быстрей!
Да осторожно, идолопоклонник!
Мсье Флобар:
(Перевешивается через окно.)
А вы, что лучше?
Эй, вы где? Как вы я не могу!
Слегка я тучен…
Я падаю, спасите… (сдавленным шепотом.) Караул!
Бертран:
(Кладет букет на подоконник. В зал.)
И это будущий мой тесть,
Успел он мне поднадоесть.
И, чтобы не был в будущем помехой,
Клозетта будет для него утехой!
(Исчезает за окном.
Сцена 4
Рассвет. Гостиная. Входят три воспитанницы.
Луиза:
(Зевая.)
Скорее, девочки, уже совсем светло.
Жоржетта:
Луиза, посмотри какой здесь беспорядок!
Иветта:
(Подходит к подоконнику.)
Цветы уж кто-то положил ей на окно.
Луиза:
(С досадой.)
Опередив нас, ей уж сделали подарок!
Иветта:
(Вытаскивая цветок из ручки двери в комнату Клозетты.)
У матушки Клозетты тоже день рожденья?
Жоржетта:
Да нет!
Сегодня праздник у мадам Флобар!
Иветта:
(Открывая дверь в комнату Клозетты.
А матушки здесь нет,
Вот странное исчезновенье…
Луиза:
Как, нет?
(Зовет.)
Мадам Флобар!
Жоржетта:
Луиза, тише!
Она подумает, что здесь пожар.
А, вдруг, она не знает,
Что этой ночью здесь произошло?
Входит мадам де Флобар.
Мадам Флобар:
(Видит цветы на подоконнике.)
Так, что мадам не знает?
Что у меня сегодня день рожденья,
И вы цветы мне положили на окно?
Воспитанницы делают реверанс.
Луиза:
О, нет, мадам!
Поверьте, это сделали не мы.
Подарок мы хотели принести пораньше,
Оставить здесь…
Иветта:
А здесь увидели вот этот беспорядок…
Исчезла матушка,
Кругом цветы,
Все перевернуто…
Мадам Флобар:
(Закрыв уши.)
Иветта, не спеши! И успокойся!
И по порядку все мне расскажи!
Жоржетта:
(Толкает Иветту.








