На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я – Андерсен!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я – Андерсен!

Автор
Дата выхода
14 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Я – Андерсен!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я – Андерсен!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дениэль Юри Легран) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник пьес собрал в себе ранние и поздние работы автора. Пьесы в сборнике - современный постановочный материал для профессиональных театров, а так же для самодеятельных, любительских театральных объединений. В сборнике поднята тема отношений между людьми и извечные темы добра и зла.
📚 Читайте "Я – Андерсен!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я – Андерсен!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Диана:
(Мечтательно.)
Да, да! В берете красном…
Пенелопа:
Точно! И любовь во взгляде ясном.
Незаметно входит мажордом.
Диана:
Ах, Пенелопа, милая я… влюблена!
Пенелопа:
(Утирая слезу, шмыгает носом.)
А я в печали горькой!
Диана:
И если б не была я так горда,
Пенелопа:
(Ревет в голос.)
Мой Пьетро награжден сегодня поркой!
Диана:
(Удивленно.)
Что ты сказала?
Пенелопа:
(Сморкаясь в передник.)
Я? Мой…
Диана:
(Снова перебивает.
Какая я рассеянная стала.
Пенелопа:
Увы, вам есть с чего.
Диана:
Да, нам ночь о счастье нашептала…
(Сжав руки Пенелопы в своих.)
Ах, Пенелопа, помоги узнать,
О том, с кем ночь я напролет,
Не расставаясь, танцевала?
Пенелопа:
(Поправляя рюши на платье Дианы.)
Секрета нет, его я сразу же узнала.
Диана:
Как ты смогла? Он в маске был,
Нет, это невозможно!
Пенелопа:
Возможно, я видела,
Как он тайком сюда проник,
И угадать, кто он не сложно.
Диана:
(Нервно заламывая руки.)
Ах, не томи, как сердце бьется млея,
Скорей, прошу тебя, скажи,
Пенелопа:
(Оглядывается по сторонам. Шепотом.)
То был сынок маркиза де Карреа.
Диана:
(Удивленно.)
Родриго де Карреа?
Мне говорили, будто груб он и не смел…
Пенелопа:
Вам нагло врали, госпожа.
Диана:
А ты, ты говоришь мне правду?
Он, значит, мил и слух о нем нелеп?
Пенелопа:
Как доказать, когда нет с вами сладу?
(В обиде сильно трет стол тряпкой.
Мой слух исчез и глаз ослеп!
Диана:
(Обнимает Пенелопу.)
Ну, не сердись я не пойму никак,
Зачем отец о нем так отзывался плохо?
Пенелопа:
Как? Вы не знаете?
Я объясню, какой пустяк.
Хотя, наказана я буду строго…
Диана:
(Крестится.)
Клянусь Мадонной, буду я молчать,
Не пророню ни слова.
Пенелопа:
(Берет Диану под локоть.)
Ох, и достанется мне на горох,
Хоть я не расскажу вам ничего плохого.
Напротив – это так смешно,
(Прыскает от смеха.)
Прошу прощения, я не могу сдержаться,
(Хохочет.)
Смеяться над причудами грешно,
Но очень сложно не смеяться!
Ваш прадед был однажды на балу,
Но там же был и предок де Карреа
И он затеял глупую игру,
Втянув в нее и вашего прадеда.








