На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я – Андерсен!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я – Андерсен!

Автор
Дата выхода
14 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Я – Андерсен!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я – Андерсен!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дениэль Юри Легран) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник пьес собрал в себе ранние и поздние работы автора. Пьесы в сборнике - современный постановочный материал для профессиональных театров, а так же для самодеятельных, любительских театральных объединений. В сборнике поднята тема отношений между людьми и извечные темы добра и зла.
📚 Читайте "Я – Андерсен!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я – Андерсен!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
)
Входит монахиня.
Монахиня: Все приготовлено,
Карета ждет.
Клозетта:
Мадам поторопитесь.
Мадам Флобар:
Быть может нам сегодня повезет.
(Монахине.)
Сестра, прошу, здесь приберитесь,
Сегодня не вернемся – много дел,
А завтра может быть к обеду,
Вы остаетесь здесь за матушку Клозетту.
Уходят. Входят воспитанницы.
Луиза:
Ну, наконец-то, убрались!
(Передразнивает.)
«Мадам, мы выезжаем в свет»!
Иветта:
(Подхватывает.
«Я не была там много лет»!
Жоржетта:
Былое вспомнили,
И вдаль безоблачну умчались,
Аминь!
Луиза:
Ну, вот их нет,
Теперь все расскажи нам по порядку.
Жоржетта:
Он разговаривал с тобой?
Иветта:
Конечно, и причем украдкой.
Шептал на ухо, за руку держал…
Луиза:
Ну, почему случилось это не со мной?
Иветта:
Он попросил ему помочь,
Он будет ждать в саду,
Когда наступит ночь
Жоржетта:
Но, что случилось, в чем беда?
Иветта:
Придем туда, он объяснит тогда.
Теперь же с вами разойдемся,
И чем-нибудь до вечера займемся.
Уходят.
Конец первого акта. Занавес
Акт 2
Сцена 1
Сад. Ночь. Крадутся в темноте Иветта, Луиза и Жоржетта.
Луиза:
Иветта, мы уже пришли?
Идем, идем – конца пути не видно.
Иветта:
Не помню я…
Жоржетта:
Так, вспоминай скорей.
Луиза:
Мы заблудились – это очевидно.
Иветта:
Ну, вот, расхныкались,
Зачем же соглашались?
Луиза:
Из-за тебя ж сюда пошли…
Иветта:
Еще скажите, что из-за меня
Вы в заросли забрались!
Луиза:
Из-за кого ж еще?
Иветта:
Луиза, не гуди
(Оглядывается.)
О, Господи, такая темнотища!
Не вижу ничего, хоть выколи глаза.
Жоржетта:
(Прислушиваясь.)
Иветта!
Иветта:
Что?
Жоржетта:
Не слышишь?
(Прикладывает палец к губам.)
Тише!
Я слышу, кто-то пробирается сюда.
Луиза:
Боюсь! Давайте спрячемся пока,
И поглядим что там за люди.
Иначе ведь умру от страха я,
Вот что тогда со мною будет?
Иветта:
Не хнычь, Луиза,
Я сама боюсь…
Ступайте вон туда,
А я поближе подкрадусь.
(Луиза и Жоржетта прячутся)
Эй, слышите, здесь кто-то есть?
(Шепотом.)
Мсье, ответьте, вы ли это?
С другой стороны по саду крадется Эндрю.








