На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тәрҗемә һәм дөрес сөйләм мәсьәләләре» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тәрҗемә һәм дөрес сөйләм мәсьәләләре

🔍 Загляните за кулисы "Тәрҗемә һәм дөрес сөйләм мәсьәләләре" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тәрҗемә һәм дөрес сөйләм мәсьәләләре" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Р. А. Юсупов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Филология фәннәре докторы, профессор Рүзәл Юсуповның бу китабында тәрҗемә эшенең таләпләре һәм алымнары бәян ителә, русчадан татарчага тәрҗемәләрдәге күп санлы хаталар тикшерелә һәм алардан арыну юллары күрсәтелә, елдан-ел кабатланып килгән тәрҗемә ялгышларының һәм аларның уңай вариантларының исемлеге бирелә.
📚 Читайте "Тәрҗемә һәм дөрес сөйләм мәсьәләләре" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тәрҗемә һәм дөрес сөйләм мәсьәләләре", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К.») (җылы, җепшек көннәр дә була дип әйтелергә тиеш).
25 яшемдә инде минем беләгем, кул чукларым, аркам җитди имгәнгән иде («В. Т.»). Бу җөмләдәге кул чукларым – кисти рук сүзенең сүзгә-сүз тәрҗемәсе: татарча – кул бармаклары.
Подполье сүзе татарча, идән астыннан тыш яшерен сүзе белән дә белдерелә.
Күп журналистлар оригинал телендә тиешле мәгънә бер сүз белән белдерелгән икән, ул икенче телдә (тәрҗемә телендә) дә бары бер сүз белән генә бирелергә тиеш дип уйлый.
Оригиналның бер сүзен берничә сүз, ягъни сүзтезмә белән дә тәрҗемә итәргә, кайбер очракта исә, аерым бер сүзне генә тәрҗемә итмичә, оригиналның берничә сүзен бергә алып (сүзтезмәне) тәрҗемә телендә бер сүз белән генә дә белдерергә туры килә.
Халык үз бөеген зурлады («Ш. К.»). Татарча бөек (сыйфат) үзе генә исем вазифасын башкармый: ул, гадәттә, зат исеме белән бергә килә.





