На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Инферно» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Инферно

Автор
Дата выхода
18 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Инферно" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Инферно" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дэн Браун) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
…Оказавшись в самом загадочном городе Италии – Флоренции, профессор Лэнгдон, специалист по кодам, символам и истории искусства, неожиданно попадает в водоворот событий, которые способны привести к гибели все человечество… И помешать этому может только разгадка тайны, некогда зашифрованной Данте в строках бессмертной эпической поэмы…
📚 Читайте "Инферно" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Инферно", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Видите этого трехглавого дьявола, пожирающего людей? Это обычный для Средневековья образ «черной смерти». Три прожорливых пасти символизируют свирепость, с какой чума расправлялась с населением.
Сиенна с опаской покосилась на знак биологической опасности.
Лэнгдону не нравилось, что вопрос о чуме и так поднимался слишком часто, поэтому раскрывать дальнейшую связь с этой темой ему очень не хотелось.
– Saligia олицетворяет коллективные грехи всего человечества… которые, согласно средневековым религиозным верованиям…
– …и явились причиной, по которой Бог покарал людей «черной смертью», – закончила его мысль Сиенна.
– Верно, – согласился Лэнгдон и вдруг осекся.
Он только сейчас обратил внимание на одну очень странную деталь цилиндра. Обычно такие печати имели продольное осевое отверстие, в которое можно было посмотреть, как в обычную трубку, но в данном случае оно было чем-то закрыто. Внутри кости что-то находилось. Торец печати блеснул, поймав луч света.
– Внутри что-то есть, – сказал Лэнгдон.
Он перевернул цилиндр вверх дном, чтобы посмотреть на другой конец, и внутри что-то перекатилось, будто там был спрятан шарик.
Лэнгдон замер, а Сиенна невольно вскрикнула.
Что, черт возьми, это было?!
– Вы слышали? – шепотом спросила Сиенна.
Лэнгдон кивнул и осторожно оглядел торец цилиндра.
– Тут какая-то заглушка… похоже, металлическая. – Может, пробка от пробирки?
Сиенна отшатнулась.
– А мы… случайно, ничего не разбили?
– Не думаю.
Лэнгдон осторожно перевернул цилиндр, чтобы снова посмотреть на торец, и внутри опять что-то перекатилось. Через мгновение со стеклом в торце случилось нечто невообразимое. Оно вдруг засветилось.
Глаза Сиенны расширились.
– Роберт, стойте! Не шевелитесь!
Глава 14
Лэнгдон застыл на месте с цилиндром в поднятой руке. Вне всякого сомнения, из стекла в торце цилиндра лился свет… как будто его содержимое внезапно потревожили.
Однако вскоре внутреннее свечение погасло.
Стараясь унять волнение, Сиенна подошла ближе и, наклонив голову, пристально вгляделась в стеклышко в торце.
– Переверните цилиндр еще раз, – шепотом попросила она. – Только потихоньку.
Лэнгдон осторожно перевернул печать, и стало слышно, как внутри что-то опять прокатилось вниз.
– Давайте еще раз, только аккуратно, – сказала Сиенна.
Лэнгдон повторил процесс, и снова раздался тот же звук. На этот раз в стеклышке мелькнул свет, но тут же погас.











