На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведомости Бульквариуса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведомости Бульквариуса

Автор
Дата выхода
29 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Ведомости Бульквариуса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведомости Бульквариуса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дем Михайлов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Под псевдонимом Дем Михайлов публикует свои произведения Руслан Алексеевич Михайлов – писатель, работающий в жанре фантастики и фэнтези. Он автор нескольких циклов романов и один из основоположников жанра ЛитРПГ, основанного на субкультуре популярных ролевых компьютерных игр.
Роман «Ведомости Бульквариуса» относится к знаменитому Миру Вальдиры и непосредственно связан с событиями, происходящими в книгах главного цикла по этому миру, посвящённого приключениям Росгарда. На сей раз действие происходит глубоко под водой.
Главный герой играет за ахилота – подводного жителя. В реальной жизни игрок не слишком ответствен, многим должен, с работой у него проблемы и постоянно приходится полагаться на старшую сестру. Но события игрового мира постепенно меняют того, кто играет за персонажа по имени Бульквариус. Ждёте подробностей о приключениях Булька? Читайте!
📚 Читайте "Ведомости Бульквариуса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведомости Бульквариуса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впрочем, словесными похвалами меня не обделили. И предметами я доволен.
Спросил про еще один квест. Разводчик актиний развел руками, велел зайти завтра. Хм… вряд ли я окажусь завтра в Яслях, не сидеть же здесь неделю. Как почувствую, что готов к большому миру – рвану к вратам ведущим из квартала.
Пока же рванул в другую сторону – к чертовому парку, что оказался таким опасным. Теперь, с повышенным здоровьем, можно и рискнуть!
До первого алого побега добрался быстро – он обнаружился неподалеку от края желтой дорожки.
В следующий раз мне повезло особенно крупно – на одной лиане оказалось три алых побега, и я забрал все три, чуть-чуть опередив запоздавшего коренастого ахилота-игрока.
– Последний мог бы и оставить.
– Ничего личного, – пожал я плечами. – Я тоже опаздывал.
– Ну да… Хотя ты мог бы прямо сейчас отдать мне одно…
Дальше я уже не слушал. Просто вернулся на дорожку и побежал дальше. Тоже мне хитрец. Я купить пытался – а мне не продали. Этот же просит отдать…
– А топор где такой взял?
Тут я ответил честно:
– У разводчика актиний. По квесту. Сарай надо чистить.
– У-у-у-у… я думал так дают…
А он прямо молодец.
А вон еще один побег. Но к нему я даже дергаться не стал – туда спешило три игрока сразу. Хоть ставки делай. Я лишь чуть свернул и сорвал два цветка махтаквы, не замеченные торопыгой, стремящемуся на яркий алый цвет. Время уже полдень. Надо торопиться…
Но как я не спешил, мне потребовался еще час, чтобы добрать нужное количество побегов алого гроста. Раз восемь я огребал от крабов, каждый раз пускаясь в бегство и успешно уходя от преследования.
Травница встретила меня спокойно. Даже не улыбнулась, когда я торжественно выложил перед ней пятнадцать побегов алого гроста.











