На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дао дэ неглиже» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Эзотерика / оккультизм. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дао дэ неглиже

Автор
Дата выхода
10 декабря 2010
🔍 Загляните за кулисы "Дао дэ неглиже" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дао дэ неглиже" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карл Ренц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В этой книге соединены фрагменты из каждого чжана «Дао-дэ цзин» Лао-цзы, заново переведенные с древнекитайского языка, и беседы Карла Ренца, современного просветленного учителя недвойственности из Германии.
Здесь собраны указатели на истинную природу всего – Тайну, привлекавшую во все времена искателей по всему миру. И эти указатели для тех, кто испытывает неодолимое притяжение этой Тайны.
📚 Читайте "Дао дэ неглиже" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дао дэ неглиже", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дао дэ неглиже
Карл Ренц
В этой книге соединены фрагменты из каждого чжана «Дао-дэ цзин» Лао-цзы, заново переведенные с древнекитайского языка, и беседы Карла Ренца, современного просветленного учителя недвойственности из Германии. Здесь собраны указатели на истинную природу всего – Тайну, привлекавшую во все времена искателей по всему миру. И эти указатели для тех, кто испытывает неодолимое притяжение этой Тайны.
Карл Ренц
Дао дэ неглиже
ПРЕДИСЛОВИЕ
Идея соединить в одной книге фрагменты из каждого чжана «Дао-дэ цзин»[1 - В немецком издании приведен неудачный перевод «Дао-дэ цзин», и часто фрагменты из каждого чжана также подобраны неудачно, поэтому в русском издании мы используем свой перевод с древнекитайского и приводим свою, на наш взгляд, более удачную подборку.
Карл, как он постоянно подчеркивает, не обращается в своих беседах к «фантомам», но только к Тому, которое есть Источник всего проявленного и непроявленного, – Я говорит с самим Собой, поскольку ничего «другого» не существует. Печатное слово – лишь бледное подобие слова живого и поэтому не может сравниться по воздействию с непосредственным присутствием Карла, очищающим и освобождающим от липкой замороченности, столь свойственной большинству из нас.
Константин Кравчук
1. ДАО, КОТОРОЕ МОЖНО ОПРЕДЕЛИТЬ, – НЕ ПОДЛИННОЕ ДАО
Один – это уже слишком много
Дао, которое можно определить, —
не подлинное Дао.
Отсутствие имени – начало Неба и Земли,
Наличие имени – мать всех вещей.
Наличие и отсутствие имеют общий исток,
но по-разному именуются.
Дао, о котором можно говорить, не может быть Дао. То, что можно сказать о Дао, не может быть Тем, что есть Дао. Не важно, как Ты его определяешь: конечное, бесконечное, присутствующее, отсутствующее, Я, не имеющее «я», Бытие, ТО – что бы Ты ни говорил, все это мимо цели.
Можешь еще сказать «неглиже». По Мне так «неглиже» подходит больше всего.







