На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рухнама по-русски, или Жизнь от «А» до «Я»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Саморазвитие / личностный рост. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рухнама по-русски, или Жизнь от «А» до «Я»

Автор
Дата выхода
23 сентября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Рухнама по-русски, или Жизнь от «А» до «Я»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рухнама по-русски, или Жизнь от «А» до «Я»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Карэн Амлаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга представляет собой откровенный разговор о нашей жизни, о поиске ее смысла, о вечных категориях: любви и смерти, старости и таланте, благодарности и карьере, страдании и успехе, семье и детях, родителях и свободе. Она содержит ответы на самые распространенные вопросы, возникающие у людей. В то же время, литературная форма произведения – размышления автора, которые находят подтверждение в творениях крупнейших мыслителей различных веков.
📚 Читайте "Рухнама по-русски, или Жизнь от «А» до «Я»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рухнама по-русски, или Жизнь от «А» до «Я»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рухнама по-русски, или Жизнь от «А» до «Я»
Карэн Робертович Амлаев
Книга представляет собой откровенный разговор о нашей жизни, о поиске ее смысла, о вечных категориях: любви и смерти, старости и таланте, благодарности и карьере, страдании и успехе, семье и детях, родителях и свободе. Она содержит ответы на самые распространенные вопросы, возникающие у людей. В то же время, литературная форма произведения – размышления автора, которые находят подтверждение в творениях крупнейших мыслителей различных веков.
Рухнама по-русски, или Жизнь от «А» до «Я»
Карэн Робертович Амлаев
Благодарность
Существует древнеиндийская мудрость
«Шестеро не помнят тех, кто им помогал:
Ученик – учителя, женатый сын – мать,
Разлюбивший муж – жену,
Достигший цели – помощника,
Выбравшийся из чащи – проводника,
Больной – врача.
Я благо дарю всех, кто помог мне создать эту книгу
Каждому человеку нужна своя Стена Плача. (К. Р. А.).
© Карэн Робертович Амлаев, 2015
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.
Как-то, бороздя бескрайние просторы Интернета, я прочел следующий текст.
«Пробил час Рухнама! Волею Всемогущего и Всемилостивейшего Аллаха, сотворившего весь этот мир, рождена в моем сердце книга, продиктованная духом нации, ее нравственным разумением и историческим бессмертием. К тебе, мой достойный народ, обращаю я слова этой книги в порыве безграничной любви и несокрушимой веры в светлую предначертанность твоего земного пути, начавшегося со дня сотворения мира».
Вначале я решил, что это слова мессии, сподвижника Пророка или, в худшем случае, взяты из сказок «Тысячи и одной ночи». Пробежав глазами текст, понял, что почти угадал. Подпись гласила: «Сапармурад Ниязов «Рухнама».
Эти строчки из Книги Духа, а именно это означает Рухнама, стали известны всему миру. В 1998 году Ниязов выдвинул идею создания программы духовного развития туркмен. Книга, которую он предложил назвать «Книгой духа» («Рухнама»), должна была стать «хартией поведения человека, сводом канонов и установок туркменского общества».
За последние три года «Рухнама» издана на русском, английском, французском, японском, урду, арабском, украинском, литовском, белорусском, китайском, польском, фарси, казахском, чешском и турецком, киргизском, казахском, голландском языках, а также на языке зулусов. Ее общий тираж превысил миллион экземпляров.






