На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь и искусство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Культура и искусство, Искусствоведение. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь и искусство

Автор
Дата выхода
25 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Любовь и искусство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь и искусство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Яковлевич Басин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Оставляя читателя антологии наедине с яркими и глубокими высказываниями теоретиков и мастеров искусства о любви (и как в творческом акте, и в содержании произведений, во впечатлении от подлинных шедевров), автор-составитель ставит главной задачей обоснование своей гипотезы об энергийной природе изучаемого феномена. Эта цель и определяет характер отбора материалов, составивших книгу. Антология может привлечь внимание тех, кого интересуют экстрасенсорные (телепатические) аспекты любви, как в искусстве, так и в жизни. В текст книги включена статья С. С. Ступина, дополняющая авторскую концепцию с позиций аналитики антропологически значимых характеристик художественных языков.
📚 Читайте "Любовь и искусство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь и искусство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
20);
«И их сердца огнем любви зажглись,» (с. 32);
«Кто с минуту переможет
Хладным разумом любовь,
Бремя тягостных оков
Ей на крылья не возложит.» (с. 47);
«Любовию младой Напрасно пламенею?» (с. 96);
«В щеках любви стыдливый цвет.» (с. 176);
«Вся кровь закипела
В двух пылких сердцах,
Любовь прилетела
На быстрых крылах.» (с. 185);
«Я думал, что любовь погасла навсегда,» (с. 227);
«И сердце, тлея страстью,
К тебе меня влекло.» (с. 252);
«И быстро миг любви
Летит, – я весь горю желаньем,» (с.
«Почему, когда сгораю
В неге пламенной любви,» (с. 271);
«Они пришли, твои златые годы.
Огня любви прелестная пора.» (с. 280);
«Болезнь любви неизлечима!» (с. 288);
«Не спрашивай, зачем душой остылой
Я разлюбил веселую любовь» (с. 304);
«Но слушай – чувство есть другое:
Оно и нежит и томит,
В трудах, заботах и в покое
Всегда не дремлет и горит;» (с. 339).
Том 2
«…горячкою любовной,» (с. 9);
«Желанья гасли вдруг и снова разгорались;» (с.
«Ты, гений!.. Но любви страданья
Его сразили. Взор немой
Вперил он на свое созданье
И гаснет пламенной душой.» (с. 26);
«И легкокрылую любовь,» (с. 27);
«О вы, которые любовью не горели,
Взгляните на нее – узнаете любовь.
О вы, которые уж сердцем охладели,
Взгляните на нее: полюбите вы вновь.» (с. 46);
«Любовь и вино Нам нужны равно;» (с. 55);
«Я верю: я любим; для сердца нужно верить.» (с.60);
«К тебе красавиц молодых летят задумчивые взоры.
Увы! Язык любви немой,» (с. 65);
«Любви не ведая страданий,» (с. 66);
«И миг единый разлученья ужасен для души моей.» (с. 68);
«Глубоких ран любви, ничто не излечило…» (с. 72);
«Я знал, она сердца влечет невольной силой.» (с. 106);
«Твой жар воспламенял к высокому любовь;» (с. 109);
«Твой взор потупленный желанием горит,» (с. 117);
«Когда в жару своих желаний…» (140);
«Тоску любви забуду я?..» (с. 162);
«Мой друг, доколе не увяну,
В разлуке чувство погубя,» (с.
«Каким огнем улыбка оживилась!» (с. 173);
«Текут, ручьи любви, текут, полны тобою.
Во тьме твои глаза блистают предо мною» (с. 190);
«Одна бы в сердце пламенела
Лампадой чистою любви!» (с. 223);
«Но в тихие часы томительной разлуки…»;
«Так иногда разлуки час
Живее сладкого свиданья.» (с. 303);
«В крови горит огонь желанья, душа тобой уязвлена,» (с. 319);
«Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно, – я зеваю;» (с.





