На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наследник господина К.: OPUS DOCTRINI» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наследник господина К.: OPUS DOCTRINI

Автор
Дата выхода
01 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Наследник господина К.: OPUS DOCTRINI" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наследник господина К.: OPUS DOCTRINI" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Д.Ч.) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как вы считаете, всё, что вам рассказывают о некромантах, некромагах и прочих обитателях двух миров — живых и мертвых, всё это правда? Или от вас что-то скрывают, намеренно нагоняя жути? А что, если легенды — выдумка. А правда куда как хуже и скабрезнее. Или там все с точностью наоборот. А что если наш современник — потомок того, кто является воплощением некого мирового зла. Хотя по факту, это не так: он совершенно другой. Дневник ученика "Живущего-в-двух-мирах", которого по глупости называли некромантом
Содержит нецензурную брань.
Согласно данным antiplagiat ru, произведение является на 95% оригинальным. Имеются цитирования иных авторов.
📚 Читайте "Наследник господина К.: OPUS DOCTRINI" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наследник господина К.: OPUS DOCTRINI", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот книжка, теперь открой её там, где идет повествование о том, как Одиссей исполняет подробное описание обряда и заклинание, которое поможет ему вызвать из мира мертвых дух, или что более точно «тень», прорицателя Тиресия. Эти знания герою дает одна хитрая дамочка по имени Цирцея, могущественная волшебница, живущая на колдовском острове Ээя. Да-да, та самая, которая спутников Одиссея возбудила своими телесами, а потом – бац! – и превратила в свинок. На прокорм, так сказать. Сам ритуал описан следующим образом:
«Судно, прибыв, на песок мы встащили; барана и овцу
Взяли с собой и пошли по течению вод Океана
Берегом к месту, которое мне указала Цирцея.
Дав Перимеду держать с Еврилохом зверей, обреченных
В жертву, я меч обнажил медноострый и, им ископавши
Яму глубокую, в локоть один шириной и длиною,
Три совершил возлияния мертвым, мной призванным вместе:
Первое смесью медвяной, второе вином благовонным,
Третье водой и, мукою ячменного все пересыпав,
Дал обещанье безжизненно веющим теням усопших:
В дом возвратяся, корову, тельцов не имевшую, в жертву
Им принести и в зажженный костер драгоценностей много
Бросить; Тиресия ж более прочих уважить, особо
Черного, лучшего в стаде барана ему посвятивши.
Дав обещанье такое и сделав воззвание к мертвым,
Сам я барана и овцу над ямой глубокой зарезал;
Черная кровь полилася в нее, и слетелись толпою
Души усопших, из темныя бездны Эреба поднявшись:
Души невест, малоопытных юношей, опытных старцев,
Дев молодых, о утрате недолгия жизни скорбящих,
Бранных мужей, медноострым копьем пораженных смертельно
В битве и брони, обрызганной кровью, еще не сложивших.
Все они, вылетев вместе бесчисленным роем из ямы,
Подняли крик несказанный; был схвачен я ужасом бледным.
Кликнув товарищей, им повелел я с овцы и с барана,
Острой зарезанных медью, лежавших в крови перед нами,
Кожу содрать и, огню их предавши, призвать громогласно
Грозного бога Аида и страшную с ним Персефону.
Сам же я меч обнажил изощренный и с ним перед ямой
Сел, чтоб мешать приближаться безжизненным теням усопших
К крови, пока мне ответа не даст вопрошенный Тиресий»[8 - Гомер, Одиссея, П. 11, ст. 20–50, (пер. Жуковский В.А.)].










