На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Scarlet Sails / Алые паруса. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Scarlet Sails / Алые паруса. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Scarlet Sails / Алые паруса. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Scarlet Sails / Алые паруса. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Грин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В книгу вошли замечательные произведения русского писателя Александра Грина «Алые паруса», «Искатели приключений», «Корабли в Лиссе» в переводе на английский язык.
📚 Читайте "Scarlet Sails / Алые паруса. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Scarlet Sails / Алые паруса. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
The single village street was deserted; the cold whirlwind, racing down from the hills along the shore and off towards the vacant horizon, made the “open air” a terrible torture. All the chimneys of Kaperna smoked from dawn till dusk, shaking the smoke out over the steep roofs.
However, the days of the fierce North wind enticed Longren out of his cozy little house more often than did the sun, which cast its coverlets of spun gold over the sea and Kaperna on a clear day. Longren would go to the very end of the long wooden pier and there he would smoke his pipe at length, the wind carrying off the smoke, and watch the sandy bottom, bared near the shore when the waves retreated, foam up in grey froth that barely caught up with the waves whose rumbling progress towards the black, stormy horizon filled the space between with flocks of weird, long-maned creatures galloping off in wild abandon to their distant point of solace.
On one such day Menners’ twelve-year-old son Hin, noticing that his father’s boat was being buffeted against the piles under the pier and that its sides were becoming battered, went off to tell his father of this.
He had forgotten his oars, and as he stumbled and missed his hold on the next pile, a strong gust of wind pulled the prow of his boat away from the pier and towards the ocean. Now Menners could not have reached the nearest pile even if he had stretched out to his full length. The wind and the waves, rocking the boat, were carrying it off into the distance and doom.











