На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Монографии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего

Автор
Дата выхода
10 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (К. И. Шилин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Основной смысл данной работы – обоснование концепции совместного выхода Японии-России – посредством особой профессиональной субкультуры Японо-Руссии – на качественно новый уровень духовно-творчески-инновационного развития наших элит и народов. Реализуется этот творчески-дерзки-претенциозный замысел путем сближения-безунификации наших культур. Но реальность замысла обеспечивается не только культурами, но и опорой на творчество Дайсаку Икеды, который – параллельно с Лабораторией «Экология культуры Востока» МГУ – осуществляет глобалный трехсторонний синтез культур.
Монография является продолжением и обобщением «Энциклопедии Живого знания», задуманной и претендующей на то, чтобы выступить в роли качественно новой Стратегии снятия всей системы глобально-тотальных кризисов, создаваемых техногенной цивилизацией Запада. Синтез наших культур Японо-Руссией есть в то же время взаимотворчество наших духовно-творческих потенциалов: Детски-Женски-японского, интеллигентно-мужского и соборно-синтезирующего российских, что непосредственно и ведет к «взрыву» духовно-творческой энергии наших стран. Это и даст спасение наших стран и мира в целом.
Работа рассчитана на духовно-творчески продвинутые индивидуальности, способные к дальнейшему совершенствованию.
📚 Читайте "Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И в данном случае мы действительно имеем дело с двумя логиками: Живой, миролюбивой логикой и агрессивно-формальной, антично-западной логикой Аристотеля.
И настало время перевести-развить формальную логику в логику Живую, которая, имея своими вариантами Женскую, в т. ч. и Японскую, и интеллигентно-мужскую, свойственную культуре России, позволяет, определив различия в пределах общего, позитивно разрешить Курильскую проблему.
Однако смена логики-парадигмы – сфера далеко не только духовно-творческих, но в еще большей мере материально-властных интересов.
Ю. Лужков: Незримыми участниками переговоров были американцы, для которых важно было сохранить территориальную проблему – будущий раздражитель в советско-японских отношениях. Вашингтон внимательно следил за ходом переговоров, прорабатывая различные варианты. Японские и американские дипломаты вели постоянные консультации, причем МИД Японии регулярно запрашивал мнение и поддержку Госдепартамента США по поводу своих территориальных претензий (с.
З.Л. и К.Ш.: Однако, интересы США распространяются только на сферу политики-экономики, но не культуры. Поэтому мы, Россия-Япония имеем шанс решить нашу проблему, перенеся акцент со сферы политики в сферу экологии-Экософии культуры. Это решение эко-проблем культуры – в интересах всех: Природы-айнов-японцев-россиян и даже американцев, жизненные интересы которых, в принципе, аналогичны нашим общим с Японии жизненным интересам.
3. Японцы
З.Л. и К.Ш.: Японцы – это, прежде всего, изысканная и утонченная, необычайно экологичная художественная культура.
Ю. Лужков: Япония… Магическая, загадочная страна… сплав самобытной культуры, тончайшей эстетики, самурайской доблести и высоких технологий… (с.
З.Л. и К.Ш.: А вот для построения нормативного прогноза Японо-Руссии эко-гармоничного будущего достаточно магии-загадок, эстетики. Мы считаем именно их сутью японской художественной традиционной культуры. На этом, на наш взгляд, основании только и можно строить нормативный прогноз Японо-Руссии, Японии и России эко-гармоничного будущего. «Высокие технологии», рынок, наука-логика-философия для Японии – чужие.









