На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Монографии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего

Автор
Дата выхода
10 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (К. И. Шилин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Основной смысл данной работы – обоснование концепции совместного выхода Японии-России – посредством особой профессиональной субкультуры Японо-Руссии – на качественно новый уровень духовно-творчески-инновационного развития наших элит и народов. Реализуется этот творчески-дерзки-претенциозный замысел путем сближения-безунификации наших культур. Но реальность замысла обеспечивается не только культурами, но и опорой на творчество Дайсаку Икеды, который – параллельно с Лабораторией «Экология культуры Востока» МГУ – осуществляет глобалный трехсторонний синтез культур.
Монография является продолжением и обобщением «Энциклопедии Живого знания», задуманной и претендующей на то, чтобы выступить в роли качественно новой Стратегии снятия всей системы глобально-тотальных кризисов, создаваемых техногенной цивилизацией Запада. Синтез наших культур Японо-Руссией есть в то же время взаимотворчество наших духовно-творческих потенциалов: Детски-Женски-японского, интеллигентно-мужского и соборно-синтезирующего российских, что непосредственно и ведет к «взрыву» духовно-творческой энергии наших стран. Это и даст спасение наших стран и мира в целом.
Работа рассчитана на духовно-творчески продвинутые индивидуальности, способные к дальнейшему совершенствованию.
📚 Читайте "Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стратегия новой культуры Японо-Руссии эко-гармоничного будущего", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Предлагаемая структура нижеследующей концепции позволяет построить текст в качестве как бы «лестницы перехода» от принятой в России позиции Лужкова-Титова к излагаемой нами, смысл которой – в дружественном сближении при сохранении различий наших культур: Японии и России.
З.Л. и К.Ш.: Лужков и Титов сделали гораздо больше, чем они претендовали: они заложили эмперически-фактологические и даже интуитивно-логические основания для последующего выхода на уровень качественно новой логико-теоретической парадигмы, которую мы называем Экософией Живого знания и Живой логикой Творчества.
ЮЛужков: Проблема, по сути дела, мировоззренческая, философская (с. 190).
З.Л. и К.Ш.: То есть, по сути дела, она выходит за уровень нашего цивилизационного развития. Значит, нам нужно вывести себя, свое мировоззрение, философию, науку на уровень, когда мы сможем пересотворить себя в Творцов Жизни.
Итак, «Курильский синдром» – это начало поворота «колеса истории» на гармонию межкультурных связей, – это фундаментальное продвижение к теоретически-прогнозному решению проблемы культуры эко-гармоничного будущего. И эта фундаментальность столь велика, что сохраняется нами и при формальном выходе за пределы их работы.
Предисловие
С. Лавров: Казалось бы, мы много знаем о нашей истории, но свежий взгляд всегда помогает составить более объективную картину.
З.Л. и К.Ш.: Мы представляем на суд читателей еще более свежий и оригинальный взгляд на решение проблемы.
С. Лавров: Книга показывает, что в России всегда по-доброму относились к Японии и стремились поддерживать с ней дружеские связи. Мы разные – россияне и японцы, но мы дополняем друг друга, можем и должны быть партнерами.









