На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Автор
Жанр
Дата выхода
27 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Б. В. Киселев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Словарь содержит более 11 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1200 сокращений, а также 494 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A — R; часть II: S — Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
📚 Читайте "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ашины «Брэдли» для перевозки расчетов ПЗРК «Стингер»
carrier ~ (223) самоходная часть; транспортер
(М3) cavalry fighting ~ (6) (133) боевая разведывательная машина (БРМ); БРМ М3 «Брэдли»
combat ~ боевая машина
Combat Breacher ~ (56) инженерная машина разграждения CBV «Гризли»
combat engineer ~ саперный танк
combat mobility ~ (56) инженерная машина разграждения CMV
command ~ командирская машина; машина управления; подвижный КП; командно-штабная машина (КШМ)
command and control ~ (133) командно-штабная машина (КШМ)
commander’s ~ командирская машина; машина управления; подвижный КП; командно-штабная машина (КШМ)
counter obstacle ~ (56) инженерная машина разграждения COV
engineer ~ инженерная машина
engineer squad ~ БТР саперного отделения; инженерная машина на базе БТР «Страйкер»
exoatmospheric kill ~ (4) ступень заатмосферного перехвата; заатмосферный кинетический перехватчик
Expeditionary Fighting ~ (плавающая) боевая машина экспедиционных сил EFV
(M992A2) FA ammunition supply ~ машина подвоза боеприпасов M992A2 FAASV; транспортно-заряжающая машина M992A2 FAASV
fire support ~ (133) боевая машина огневой поддержки; машина управления огнем артиллерии
fire support team ~ (боевая) машина группы огневой поддержки
fording ~ боевые машины для преодоления водной преграды вброд
(M93) Fox NBC Reconnaissance ~ машина РХБ (радиационной, химической и биологической) разведки М93 «Фокс»
full-track-laying ~ (136) гусеничная машина; машина на гусеничном ходу
gliding ~ (479) планирующий боевой блок
ground effect ~ (316) аппарат на воздушной подушке (АВП)
half-track-laying ~ (136) полугусеничная машина; машина на полугусеничном ходу
High Mobility Multipurpose Wheeled ~ (8) многоцелевой автомобиль повышенной проходимости «Хаммер» [HMMWV]
hypersonic glide ~ гиперзвуковой планирующий боевой блок
(M1126) Infantry Carrier ~ (415) (440) бронетранспортер (БТР) (в отношении БТР «Страйкер»)
(М2) infantry fighting ~ (6, 133) боевая машина пехоты (БМП); боевая машина пехоты M2 «Брэдли»
Infantry Squad ~ (легкий вездеходный) автомобиль пехотного отделения ISV
interim armored ~ (415) семейство промежуточных бронированных машин
kill ~ (4) головная часть ракеты (в виде ступени перехвата); ступень перехвата
LAV 25 Light Armored ~ легкая бронированная машина LAV-25 (колесный бронетранспортер)
Light Armored ~ легкая боевая машина LAV
M6 Linebacker ~ зенитный ракетно-артиллерийский комплекс (ЗРАК)






