На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Автор
Жанр
Дата выхода
27 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Б. В. Киселев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Словарь содержит более 11 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1200 сокращений, а также 494 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A — R; часть II: S — Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
📚 Читайте "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ковой [спусковой] механизм
trigger-fired обеспечивающий выстрел за счет стреляющего приспособления (о миномете)
triggering включение; запуск; инициирование
trim наклон (относительно поперечной оси); дифферент
in ~ удифферентованный; be ~ ~ быть удифферентованным; не иметь дифферента
trimming дифферентовка
trinitrotoluene тринитротолуол, тротил, тол
triplane триплан
tripod (пулеметная) тренога; треножный станок; fire from a ~ вести огонь с треножного станка [треноги]
tritium тритий
troop (217) рота (в разведывательных и бронекавалерийских формированиях); pl войска; части и подразделения; десант (перевозимые на борту БТР/БМП пехотинцы)
air cavalry ~ вертолетная разведывательная рота; рота воздушной разведки (в составе разведывательного батальона)
air reconnaissance ~ вертолетная разведывательная рота
armored cavalry ~ разведывательная рота
assigned ~s приданные войска (с введением в штат); приданные части и подразделения (с введением в штат)
attached ~s приданные войска (остающиеся в подчинении своего прежнего, а не нового, временного командира)
Cross Domain ~ рота междоменных средств
ground cavalry ~ рота наземной разведки; разведывательная рота (в составе разведывательного батальона)
headquarters and headquarters ~ (414) штаб и штабная рота (разведывательного формирования) (как единое формирование)
reconnaissance ~ разведывательная рота
surveillance ~ рота технической разведки
trousers брюки; штаны; wear ~ tucked into the top of the boots or bloused носить брюки заправленными в ботинки или навыпуск
service ~ повседневные форменные брюки
truck (447) грузовой автомобиль; грузовик; грузовой транспорт; автмобильный транспорт; жд вагон-платформа; перевозить (на грузовых автомобилях)
cargo ~ грузовик
dump ~ самосвал
heavy expanded mobility tactical ~ тяжелый грузовой автомобиль повышенной проходимости
heavy expanded mobility tactical ~ M985 тяжелый грузовик повышенной проходимости М985 для подвоза транспортно-пусковых контейнеров с боеприпасами
(M1074/M1075) PLS truck towing PLS trailer (554) грузовые автомобили M1074 с прицепами M1075, оборудованные погрузочно-разгрузочной системой для транспортировки паллетированных грузов
tube ствол (орудия); труба; торпедная труба; торпедный аппарат; трубка; (электронная) лампа; труба; стакан; трубчатая направляющая (реактивной установки); пусковая труба; трубчатый (о направляющей); ствольный
bronchial ~s бронхи и бронхиолы; органы брон






