На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенды Плавучих островов. Гхарр» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенды Плавучих островов. Гхарр

Автор
Жанр
Дата выхода
31 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Легенды Плавучих островов. Гхарр" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенды Плавучих островов. Гхарр" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Давид Шторк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Волна, похожая на двух дерущихся гигантов, была огромной. Это был настоящий девятый вал, насколько возможно было назвать валом волну, словно ежесекундно меняющую сторону закручивания. Она подняла лодку, подкинула ее вверх и тут же с размаху опустила вниз, на несколько секунд они оказались внутри самой волны. И Кристофер, и Линь вцепились в борт, что было сил. И, так как лодку ничего не удерживало, Волна-перевертыш выплюнула мелкую посудину и унеслась прочь. Лодку перевернуло вверх дном.
Сама природа впадала в бешеную ярость. Она уничтожала все, до чего способна была дотянуться. Крис затормозил и рывком остановил Линь. Посмотрев ей в глаза, он сказал:
- Линь-ти, обними меня. И не дожидаясь ответа, прижал ее к себе, окружая своей циновкой. Первые иглы просвистели рядом с ними и со звоном разбились о камни. Линь почти ничего не слышала из-за шума. Она поймала себя на мысли, что должна быть напугана, но чувствовала себя спокойно, словно в оазизе, несмотря безумие природы.
📚 Читайте "Легенды Плавучих островов. Гхарр" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенды Плавучих островов. Гхарр", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Конечно, нам, может быть, стоит поискать получше, но разве вежливый гость станет копаться в грязном белье доброго хозяина, который так любезно пригласил нас на свой корабль?
– Что тебе нужно, г-грязный пират? – заикаясь и бегая маленькими глазками, пролепетал торговец.
– А вот грубить не стоит – спокойно сказал капитан Скалящейся Мэри. Затем он коротко ударил торговца в брюхо, тот шумно выдохнул и рефлекторно начал сгибаться. Но согнуться ему не позволил фальшион, тут же приставленный к его горлу. Холодная сталь легонько оцарапала толстую шею свиноподобного Марко, заставив его вытянуться в струнку, насколько ему позволяли его габариты.
– Говори, куда спрятал золото. Если не скажешь – убьем тебя и всю команду.
На центральной палубе начался шум, но его быстро прервали щелчки взводящихся курков. Один из матросов, видимо, не выдержав напряжения, встал и побежал в сторону борта корабля, истошно крича. Его вопль прервал громкий выстрел, который повалил его на спину. Кровь быстро расползлась и начала стекать по ступенькам, на которых лежал труп матроса.
– Смотри, твоя непокорность уже стоила жизни одному из твоих товарищей. Бесценной жизни, Марко! Говори! – Джек пристально посмотрел в глаза торговцу. Его взгляд, похожий на взгляд удава, сковал торговца, тот перестал дрожать и завороженно смотрел на капитана.
– Ц-ценностей на корабле нет… Я… я… я обменял все золото и остаток товара…
– На что обменял? – с ненавистью спросил Джек.
– Н-на это… – он медленно поднял толстые руки, которые снова охватила дрожь, и полез во внутренний карман камзола.
Марко Джилл, отчаянно стараясь унять дрожь, выудил из-за пазухи странный камень. Плоский, треугольной формы, обтесанный по краям. На нем был нанесен рисунок. Он притягивал взгляд, Кристофер невольно засмотрелся, стараясь запомнить каждую деталь. Краска была ярко-голубой, настолько яркой, что даже при полуденном солнце казалось, что символ светится.
– Э…это древний артефакт…
– Это руна – сразу поправил его Джек, уперевшись взглядом в камень – ничем другим это не может быть. Капитан протянул руку, но Марко, противореча инстинктам самосохранения, прижал руну к себе. Стоило рисунку исчезнуть из поля зрения, как наваждение спало. Джек заулыбался.







