На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Последний ряд, место 16» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Последний ряд, место 16

Автор
Жанр
Дата выхода
17 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Последний ряд, место 16" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Последний ряд, место 16" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Давид Кон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Напряженный израильский детектив, в котором с виду несущественный факт полностью разваливает версию полиции и указывает на место, где убийцу никто даже и не думал искать.
Место просто идеальное. Во-первых, в определенное время здесь наступает кромешная тьма. Во-вторых, здесь масса людей, любой из которых гипотетически может быть исполнителем. И, в-третьих, мощные сабвуферы, от звука которых содрогаются стены, с легкостью заглушат любой посторонний звук. Даже выстрел.
Поэтому убийца и выбрал кинотеатр.
Зритель в последнем ряду был убит выстрелом в самый разгар сеанса. Им оказался Антон Голованов, российский журналист, приехавший в Израиль расследовать мутные делишки некого бизнесмена Михайлова.
Следователь полковник Лейн запросил баллистическую экспертизу. Результаты показали, что выстрелить в Голованова могли только с двух кресел в зале. Зритель, сидевший на одном из них, оказался очень непростой персоной…
Давид КОН более 10 лет работал ведущим единственного израильского телеканала на русском языке «9 канал». До этого возглавлял газеты «Наша страна» и «Русский израильтянин». Один из самых популярных русскоязычных журналистов в Израиле. Во главе «русской» партии баллотировался в Кнессет. Сейчас работает в Интернете. На его странице в Facebook 5 тысяч друзей (максимально возможное число).
📚 Читайте "Последний ряд, место 16" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Последний ряд, место 16", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69757648) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Рамат-Эшколь – Высоты Эшколя (иврит ??? ?????).
2
Гоблины, эльфы – злые (гоблины) и добрые (эльфы) персонажи западноевропейской мифологии, использованные позже многими писателями-фантастами.
3
Полковник – звание в полиции Израиля называется «Ницав-мишне» (иврит ????-????), что примерно соответствует армейскому званию полковник.
4
Майор – звание в полиции Израиля называется «Рав-пакад» (иврит ??-???), что примерно соответствует армейскому званию майор.
5
Исраэль Змора – еврейский писатель, переводчик и издатель. Родился в Бесарабии в 1899 году. Скончался в Тель-Авиве в 1983 году.
6
Капитан – звание в полиции Израиля называется «Пакад» (иврит ???), что примерно соответствует армейскому званию капитан.
7
Царь Шауль – в русской транскрипции «царь Саул». Первый единый еврейский царь всех колен Израиля. Взошел на престол в 1029 году до нашей эры. Правил до 1005 года до нашей эры.
8
Лейтенант – звание в полиции Израиля называется «Мефакеах-мишне» (иврит ????-????), что примерно соответствует армейскому званию лейтенант.
9
Модиин – город в Центральном округе Израиля на примерно одинаковом удалении от Иерусалима и от Тель-Авива.
10
Старший лейтенант – звание в полиции Израиля называется «Мефакеах» (иврит ????). В данном случае, так как речь идет о женщине, «Мефакахат» (иврит ?????), примерно соответствует армейскому званию старший лейтенант.
11
Стена Плача – главная святыня иудаизма.









