На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Минута до полуночи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Минута до полуночи

Автор
Жанр
Дата выхода
24 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Минута до полуночи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Минута до полуночи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дэвид Болдаччи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Психологический триллер «Минута до полуночи» – это второй роман детективного цикла «Этли Пайн» от мастера остросюжетного жанра, американского писателя Дэвида Болдаччи.
Специальный агент ФБР Этли Пайн не может справиться с трагедией, которая произошла тридцать лет назад: некий психопат похитил и, возможно, убил ее сестру-близнеца Мерси. После десятилетий мучительной неопределенности скрытый гнев Этли наконец берет над ней верх, и становится ясно – если она хочет остаться в ФБР, ей нужно раз и навсегда разобраться с демонами прошлого.
Героиня и ее помощница Кэрол едут в небольшой сельский городок Андерсонвилль, штат Джорджия, где прошло детство Этли и Мерси, чтобы узнать как можно больше о той жуткой ночи. Но не успевают они начать расследование, как в городе происходит зверское убийство женщины, чье лицо маньяк скрыл свадебной вуалью.
Этли полна решимости продолжить поиск ответов о своем прошлом, но она также не способна закрыть глаза на происходящее в настоящем, ведь потенциальный серийный убийца вполне мог наметить себе следующую жертву…
📚 Читайте "Минута до полуночи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Минута до полуночи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пайн была так потрясена словами Лайнберри, что встала и принялась расхаживать по комнате, Блюм и Лайнберри с тревогой за ней наблюдали.
– Но мама рассказала мне совсем другую историю. – Пайн сжала руки в кулаки, казалось, ей хочется ударить стену. – Она не позволила мне поехать с ней, чтобы попрощаться с отцом. Отправилась одна и организовала кремацию.
– Поверьте, Ли, вы бы не хотели видеть отца таким. Мне пришлось проводить предварительное опознание тела, и это… было тяжело. Дробовик…
– Я не люблю, когда мне лгут.
– Я не сомневаюсь, ваша мать была уверена, что поступает правильно.
Пайн села.
– Вы видели мою мать, когда она приехала?
– Нет. Должно быть, я уже покинул город. – Лайнберри печально покачал головой. – Она так много потеряла, и хотя они разошлись, оставались близкими людьми. Конечно, это означало, что вы лишились отца.
– Он иногда приезжал меня навестить, – медленно заговорила Пайн. – Не слишком регулярно и никогда не оставался надолго… но я всегда радовалась его визитам.
– Конечно, Ли. Конечно, вы хотели видеть его чаще. Семья – это очень важно.
– А у вас есть семья? – спросила Блюм.
– Нет, я так и не сделал решительного шага. И не успел оглянуться, как мне исполнилось шестьдесят.
– Никогда не поздно сказать: «Я согласен», – заметила Блюм.
– Наверное, мне поздно.
– Я вернулась сюда для того, чтобы узнать, что случилось с моей сестрой, – сказала Пайн, заставив Лайнберри и Блюм вновь обратить на нее внимание.
Лайнберри задумчиво кивнул и поставил на столик чашку с кофе.
– Честно говоря, я так и подумал. – Он посмотрел на значок на ее бедре. – Агент ФБР? Пожалуй, будь я психологом, я мог бы сделать определенные выводы по поводу причин, которые привели вас в ряды защитников правопорядка.
– Для этого не потребовалось бы получать специальное образование.
– Как я могу вам помочь в решении этой задачи?
– Вы знали моих родителей. Вы не могли бы назвать имена хотя бы некоторых их друзей в Андерсонвилле?
Лайнберри откинулся на спинку кресла.
– Могу я спросить, почему вы хотите это знать?
– Вы считаете, что мой отец не имел никакого отношения к тому, что случилось с моей сестрой.
– Верно.
– Но кто-то же ее забрал. Я хочу знать кто.
Челюсть Лайнберри отвисла.
– Вы… думаете, это сделал кто-то из тех, кто был знаком с вашей семьей? – Лайнберри не сумел скрыть удивления. – Я всегда считал, что виновен кто-то чужой.











