На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Искупление» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Искупление

Автор
Дата выхода
24 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Искупление" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Искупление" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дэвид Болдаччи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Детективный роман «Искупление» – это пятая книга цикла остросюжетной прозы «Амос Декер» от популярного американского писателя Дэвида Болдаччи.
Гении тоже совершают ошибки. Даже Амос Декер, обладающий феноменальной памятью и помогающий ФБР в самых сложных расследованиях. Приехав в родной городок Берлингтон, штат Огайо, на могилу жены и дочери, трагически погибших четыре года назад, Декер сталкивается с фигурантом своего самого первого дела: убийцей по имени Мерил Хокинс. Изможденный и состарившийся раньше времени, освобожденный досрочно из-за смертельной болезни, он решил встретиться с тем, кто упрятал его за решетку, чтобы вновь заявить о своей невиновности.
Возможно ли, что тринадцать лет назад Декер совершил роковую ошибку? Неужели он обрек на незаслуженные муки невинного человека, а все это время настоящий преступник разгуливал на свободе? Когда Декер начинает копаться в старом деле, то обнаруживает поразительную связь с новым преступлением, которое он, возможно, еще сумеет предотвратить, если только вовремя соберет воедино осколки прошлого и бросит вызов собственным демонам…
📚 Читайте "Искупление" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Искупление", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сил не прибавилось, состояние по-прежнему было разломленное, но, по крайней мере, он был чист.
Напарница ждала его в вестибюле. Они сели в машину, и Джеймисон с водительского сиденья спросила:
– Куда едем?
– К Сьюзан Ричардс, нашей пока единственной реальной подозреваемой.
По дороге он позвонил Ланкастер и сообщил о своих ближайших планах. Трубку Мэри не взяла (наверное, еще спит), и сообщение пришлось оставить на голосовую почту.
Дом Ричардс на Примроуз-авеню представлял собой небольшое кирпичное бунгало со старомодными оконными навесами в зеленую и белую полоску.
– Ландшафтный дизайн какой хороший, – отметила Джеймисон.
– Она флорист со стажем, – пояснил Декер. – Знает в садоводстве толк. Управляет цветочным магазином, который сама недавно продала новым владельцам.
– Ты действительно думаешь, что убийство Хокинса – ее рук дело?
– Исключать нельзя ничего.
Они вышли, но к входной двери Декер не пошел. Вместо этого он направился к дому напротив.
– Проверка алиби? – спросила Джеймисон, когда нагнала своего спутника. Тот кивнул и постучал в дверь бунгало – почти точную копию дома Ричардс, только с застекленной верандой.
Дверь открыла мелкая бабулька с такими жидкими сединами, что сквозь них просвечивал красноватый череп.
– Слушаю вас? – по-хозяйски сказала она, глядя из-за толстых стекол очков.
Джеймисон протянула ей свое удостоверение ФБР, которое женщина внимательно, с прищуром, изучила.
– ФБР? – подивилась она. – Я сделала что-то не то?
– Вовсе нет, – поспешила успокоить Джеймисон. – Мы хотели навести кое-какие справки о вашей соседке, миссис… извините?
– Агата Бэйтс. – Бабулька снизу вверх поглядела на Декера, застящего собой солнце, словно утес. – Вы тоже из ФБР? Что-то вы мне значок не показали.
– Он у нас консультантом, – поспешила объяснить Джеймисон.
Бэйтс степенно перевела взгляд с Декера на нее.
– Так про какую соседку вы спрашивали?
– Про Сьюзан Ричардс.
– А, Сью. Приличная женщина. Живет здесь уже какое-то время. Конечно, не столько, сколько я. Я-то здесь уже пятьдесят семь лет.











