На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Искупление» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Искупление

Автор
Дата выхода
24 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Искупление" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Искупление" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дэвид Болдаччи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Детективный роман «Искупление» – это пятая книга цикла остросюжетной прозы «Амос Декер» от популярного американского писателя Дэвида Болдаччи.
Гении тоже совершают ошибки. Даже Амос Декер, обладающий феноменальной памятью и помогающий ФБР в самых сложных расследованиях. Приехав в родной городок Берлингтон, штат Огайо, на могилу жены и дочери, трагически погибших четыре года назад, Декер сталкивается с фигурантом своего самого первого дела: убийцей по имени Мерил Хокинс. Изможденный и состарившийся раньше времени, освобожденный досрочно из-за смертельной болезни, он решил встретиться с тем, кто упрятал его за решетку, чтобы вновь заявить о своей невиновности.
Возможно ли, что тринадцать лет назад Декер совершил роковую ошибку? Неужели он обрек на незаслуженные муки невинного человека, а все это время настоящий преступник разгуливал на свободе? Когда Декер начинает копаться в старом деле, то обнаруживает поразительную связь с новым преступлением, которое он, возможно, еще сумеет предотвратить, если только вовремя соберет воедино осколки прошлого и бросит вызов собственным демонам…
📚 Читайте "Искупление" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Искупление", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Отложив вилку и нож, он взялся за кофе.
– О чем ты думаешь? – поинтересовалась Джеймисон.
– Думаю, что нынче утром по городу разгуливает убийца, думая, что ему или ей сошло с рук, и вот это меня реально выкашивает.
– И это все?
Он с любопытством посмотрел на нее поверх чашки.
– А что, этого мало?
– Я в том плане, ты чувствуешь на себе вину из-за того, что случилось с Мерилом Хокинсом?
– Я в него курком не щелкал. И сюда не звал, снова разжигать это дело.
– У тебя нет мысли, что сам факт убийства Хокинса может быть аргументом в пользу его невиновности? Ты ведь, собственно, в таком ключе уже высказывался.
– То есть была ли с моей стороны допущена ошибка? – медленно поднял глаза Декер.
– Я бы так на это не смотрела. Расследование велось объективно, и все улики указывали на того кренделя. Я бы действовала в таком же русле.
– Как бы то ни было, если он действительно был невиновен, я должен все исправить.
Джеймисон воздела брови:
– Потому что груз мировых проблем всегда ложится на твои, по общему признанию, широкие плечи?
– Мир здесь ни при чем.
– Я бы сказала, свободы лишил себя он, своими деяниями.
– Только если он действительно совершал те преступления, – возразил Декер. – Если же нет, то это совсем другие танцы.
Джеймисон покрутила пальцами свою кофейную чашку.
– Если его подставили, то тот, кто это сделал, ведал, что творит.
– Хороший вопрос, – кивнул Декер. – Я понятия не имею. Хокинс был опытным инженером, но потерял работу, когда на его заводе начались сокращения. И он пошел по стезе случайных заработков. Делал все что мог, чтобы сводить концы с концами.
– В наши дни этим много кто занимается.
Он посмотрел на значок ФБР, прикрепленный к ее лацкану.
– Как тебе с ним?
Джеймисон перехватила его взгляд и улыбнулась:
– Я бы сказала, зашибись.
– Стар уже. Тех, кому за тридцать семь, не берут. И я не ветеран боевых действий, чтобы претендовать на исключение. Даже если б теоретически мое заявление приняли, сомневаюсь, что я бы прошел медосмотр.
– Не стоит себя недооценивать. А регламенты, я вижу, ты знаешь не понаслышке. Наверное, заглядывал?
Декер пожал плечами.
– Свою работу я могу делать и без федерального значка.











