Главная » Знания и навыки » Читать Высшие знания. Перевод с языка Создателя полностью бесплатно онлайн | Тиана Севастьянова

Высшие знания. Перевод с языка Создателя

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Высшие знания. Перевод с языка Создателя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Эзотерика / оккультизм. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

13 декабря 2016

🔍 Загляните за кулисы "Высшие знания. Перевод с языка Создателя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Высшие знания. Перевод с языка Создателя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тиана Севастьянова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Как появился Создатель? Что было до того, как появилась жизнь? Как появилось Время? Какое искусство было создано первым во Вселенной? Можно ли стать Богом? Вы найдете ответы на вопросы, которые, возможно, еще не задавали. Истина открывается изнутри, а не снаружи, и освещает собственный путь. Вы можете начать раскрывать ее прямо сейчас.

📚 Читайте "Высшие знания. Перевод с языка Создателя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Высшие знания. Перевод с языка Создателя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ничто в природе не исчезает, а переходит в другие формы энергии. Смерть – это переход из одной формы жизни в другую, переход из одного Плана существования в другой. Только могильные плиты, как в противостояние со смертью, никуда не исчезают.

•••

Эта философия предлагает идеи по сохранению экологии и возвращению рая на Земле. Экология – это максимальная чистота и приближенность к божественной природе. В экологии нуждаются и семейные отношения, и бизнес, и работа, и планета, и душа.

Парадайз – рай, с персидского означает сад.

Тут будет реклама 1
Просто представьте, что вместо все заполняющих планету кладбищ будут сады и парки. Для этого нужно, чтобы прах ушедшего был помещен в горшок с землей и ростком выбранного дерева. Каждый смог бы в завещании или на словах выразить желание, в каком дереве он хотел бы расцвести. Вместо создания могил, в которых останки разлагаются много лет, было бы намного экологичнее разместить прах, смешанный с землей и ростком, в особой парковой зоне. Вместо надгробных плит достаточно небольшой таблички с именем умершего, чтобы можно было прийти и насладиться красотой могучего дуба или кедра, постоять в тени ивы или каштана.
Тут будет реклама 2
Чтобы можно было пройтись по аллеям не в горе и страхе, а со светлой памятью, дополнив свое состояние радостью от красоты распустившихся цветов. И печаль утраты будет не усиливаться ужасами кладбищенских картин, а обогащаться мудростью познания взаимосвязи с природой. Ведь в каждом уголке земли есть свои деревья, подходящие по климату.
Тут будет реклама 3
Их можно распределять по линиям или аллеям, чтобы легко можно было находить захоронения. Кленовая аллея или аллея тополей, например. Давно пора задуматься об этом. Я предпочту, чтобы мое тело стало магнолией.

Давно пора избавляться от памятников, особенно тех, которые возводят при жизни. Памятники – это бесполезный хлам. Вместо них – достаточно упоминания, например, в книге или творении, на доме или здании. Дома и строения уже сами по себе памятники. Вот на них в обязательном порядке надо размещать имя архитектора.

Тут будет реклама 4
Чтобы было ясно, чье это творчество. «Это творчество архитектора такого-то». Или имя мецената, построившего школу или центр. Это всегда являлось хорошим примером. И люди будут стремиться не памятники воздвигать, а оставлять наследие для будущего поколения.

Силы природы проявляются в зависимости от места, от самих людей, от уровня развития коллективного сознания, от их способности понимать эти связи.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Высшие знания. Перевод с языка Создателя» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги