На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Белорусские волшебные сказки. Дешифровка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Эзотерика / оккультизм. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Белорусские волшебные сказки. Дешифровка

Автор
Дата выхода
05 апреля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Белорусские волшебные сказки. Дешифровка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Белорусские волшебные сказки. Дешифровка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (АлёнКа) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга введёт читателя в мир нетрадиционной трактовки волшебных сказок. Вы получите возможность заглянуть по ту сторону зеркала, более глубоко поймёте содержание знакомых с детства сказок, увидите тот их смысл, который не бросается в глаза. Читайте внимательно, осмысливайте прочитанное, анализируйте, и пусть ваша жизнь станет похожа на сказку. Итак, о подробностях взаимоотношений Ивана-дурака с Еленой Премудрой, а также о том, что зашифровано в сказках под образом Змея, читай здесь!
📚 Читайте "Белорусские волшебные сказки. Дешифровка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Белорусские волшебные сказки. Дешифровка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ім здаецца, што гэтак й трэба, што йнак жыць, дак i свет звядзецца.
– Гэтак жылi нашы прадзеды i дзяды, трэба й нам уступiць у iх сляды, – кажуць людзi да й нiчога не робяць, каб зрабiць лепшае жыццё».
Перевод. [Прогнил огород, пошла вонь на весь мир. Провонялись паны да и начали сами гнить, будто падаль. Ещё тяжелее стало людям, потому что паны гниют, едят их черви, точат их жуки; а что здоровые, те ловят людей, таскают за изгородь да приказывают обмывать тот гной да кормить эту падаль. Вот служат люди дохлому Змею, служат тем гнилым панам, отдают им последнее, а сами ходят голодные, холодные да только за работой света божьего не видят.
– Так жили наши прадеды и деды, надо и нам идти по их стопам, – говорят люди да и ничего не делают, чтобы сделать жизнь лучше». ]
Жили?.
В сказке «Иванька» встречаются ещё такие строки.
Цитирую:
«Змей абкруцiyся вакол гарада i хвост у зубы yзяy».
Перевод. [«Змей обкрутился вокруг города и хвост в зубы взял». ]
Очень похоже на то, как змей Уроборос кусает и заглатывает свой собственный хвост. Выровняйте змея – и получится прямая линия, хронологическая лента, ведущая из прошлого в будущее. Соедините начало и конец того же змея – и вы получите точку слияния противоположностей. Как называется время, где встречаются прошлое и будущее? Настоящее.
Соединили альфу и омегу? Что получилось? Колесо времени. А теперь покрутите колесо, после чего попробуйте найти эту самую точку слияния на окружности. Ну как, получилось? Вот и я считаю, что всё – от глубокой древности до далекого будущего – существует одновременно. Станьте в центр окружности и тогда для того, чтобы стать свидетелем любого из разворачиваемых в пространстве и времени событий, вам достаточно будет повернуть голову.
Следующие строки из сказки:
«І паджаy Іванька каня так, што конь пераляцеy чараз змея i не зачапiy змея»
[«И поджал Иванушка коня так, что конь перелетел через змея и не зацепил змея»] можно объяснить так: не беспокойте без надобности события прошлого, не прогнозируйте до бесконечности разнообразные варианты будущего – не «цепляйте змея», а живите мгновением, делайте выбор пути в тот момент, когда такую возможность даст вам судьба.










