На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Море. Любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Море. Любовь

Автор
Дата выхода
29 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Море. Любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Море. Любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Ваулина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Может ли одно путешествие перевернуть всю вашу жизнь?
Отправляясь в отпуск в Турцию, замужняя 26-летняя Вера ожидала чего угодно, но только не этого. Случайное знакомство в безупречных декорациях идиллического Средиземного моря приводит к краху семейной жизни и тотальной духовной трансформации главной героини. Однако постепенно пробираясь в дебри новой любви, Вера понимает, что всё не так прекрасно, каким казалось изначально. Столкновение менталитетов, колоритная Турция, откровенные переживания, безудержная эйфория, боль и разочарование, ощущение безысходности и неожиданный, дарящий надежду на счастье, финал.
Дневниковый стиль изложения «Море. Любовь» максимально погружает читателя в отпускную реальность, заставляя читать чужие письма и буквально кожей осязать прикосновения жаркого южного ветра.
Комментарий Редакции: Мир цветущих фантазий такой душистый и очаровательный – иной раз невдомек, какое воспоминание является истинно нашим. Как и главная героиня романа Дарьи Ваулиной, мы скользим по спиралям памяти, утопаем в любовной лихорадке и не всякий раз удачно отличаем настоящее от ложного.
📚 Читайте "Море. Любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Море. Любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ликия процветала и была хорошо развита, у её жителей даже была своя письменность и приличная архитектура. С середины XVI в. до н. э. Ликия последовательно завоевывалась персами, Александром Македонским, Римской и Османской империями.
На месте нынешнего Кемера во времена существования государства Ликия располагался город Идирос. После завоевания турками он стал именоваться Эскикёй (Eskik?y – в переводе с турецкого «старая деревня»). На протяжении веков люди, проживавшие в непосредственной близости от гор, страдали от постоянно сходивших здесь селевых потоков.
До 1960 года попасть в Кемер можно было только на лодке со стороны моря. Чтобы создать здесь курорт, пришлось построить дорогу с горными туннелями, которая в некоторых местах буквально прорывается сквозь скалы.
* * *
На следующий день на пляже, едва успев удобно устроиться в своем уютном шезлонге, я опять увидела перед собой знакомое лицо. «Is it 5 russian minutes?» – с улыбкой спросил оно. Я начала извиняться, что так внезапно ушла со свидания, и на будущее посоветовала впредь никогда больше не заставлять женщину ждать. Как оказалось, Джемиль совершенно не ожидал, что я могу вот так уйти. «Не привыкший получать уроки от женщин» – заключила я. Как потом оказалось, он очень переживал, что со мной что-то случилось, бегал и искал меня, а потом долго сидел на пирсе один.
* * *
На втором свидании Джемиль поразил меня знанием русской классической литературы и древнегреческой мифологии. Не скрою, что была приятно удивлена этими открытиями. Мы разговаривали на английском и забывали, что ведём беседу на чужом языке – настолько легким и непринужденным было наше общение.







