На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Автор
Дата выхода
28 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Кравец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я — дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги — феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.
📚 Читайте "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Позвольте выказать вам, леди, моё искреннее восхищение, – астериец, стоящий сбоку от меня, сообразил, кто причастен к массовому помешательству команды корабля, и сейчас наслаждался зрелищем, даже пару раз похлопал в ладоши в мою честь. – Управление чужими страхами… Поразительно! Но как же вы планируете справиться со мной?
Сэр Рон явно считал себя истинным храбрецом, а значит, неуязвимым. И действительно, сосредоточив своё внимание на астерийце, я далеко не сразу нащупала ниточку, за которую можно было зацепиться.
– Кто такой Эдуард? – спросила я спокойно, уже разгадав ответ по отрывочным видениям.
Астерийский маг замер. Его эмоции резко сменялись, отражаясь в серых глазах: удивление, осознание, ненависть и… боль, наступившая в тот миг, когда я начала воскрешать для него образы из прошлого, вплетать их в действительность, бередя этим старую рану.
Вот и отважный сэр Рон сейчас был готов рыдать, как беззащитный ребёнок, забившийся в старый чулан, скрываясь от вечно пьяного Эдуарда – своего отца, охотника выбивать дурь из отпрыска в самом прямом смысле слова.
Совесть, проснувшаяся так некстати, упрямо требовала от меня прекращения грубого тёмного воздействия.
– Вы живы? – спросила я, опустившись на колени рядом с не подающим признаков жизни пленником, а затем, отбросив к оркам все правила приличия, прошептала взволнованным голосом:
– Эй! Не вздумай умирать, слышишь!
Я попыталась пробудить мужчину, схватив его за окровавленные плечи.
Маркиз (кажется, именно этот титул был озвучен пиратом) слабо дёрнулся и издал едва слышный стон. Я поняла, что моя попытка растолкать пленника удалась, но причинила ему боль. Я поспешно отдернула руки и спросила:
– У вас найдутся силы, чтобы встать?
В меня упёрся удивлённый взгляд глаз орехового цвета.
– Кто ты? – прохрипел корт-изборец и закашлялся.





