На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Автор
Дата выхода
28 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Кравец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я — дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги — феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.
📚 Читайте "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Или наоборот? Именно так и действует слепая сила рока?
– Вы уверены, что с вами всё в порядке? – маркиз шагнул ко мне и с беспокойством заглянул в глаза, которые я поспешила отвести в сторону, словно ища кого-то. Возникшее вдруг смешение чувств я немедленно затолкала в дальний уголок души, и когда посмотрела на маркиза, на моём лице уже была привычная светская маска.
– Разумеется. К счастью, падая с высоты моего роста, крайне сложно серьёзно пострадать.
Уголок губ лорда Кэрингема дрогнул в улыбке.
– Могу я узнать ваше имя?
– Верея Ярис, – представилась я и ещё раз посмотрела на маркиза, в котором начала узнавать знакомые черты.
Подбородок с маленькой ямочкой, высокий лоб, глаза столь редкого орехового цвета, вот только взгляд… Кэрингем смотрел на меня не так, как смотрел некогда Лео. Но… я ведь сейчас тоже совсем не та Рея, да и воды с тех пор утекло достаточно.
– Чародейка Ярис? – послышалось за моей спиной.
Я обернулась и увидела ту самую высокую девушку, что провожала меня и моих земляков-альданцев к кабинету руководителя.
– Почему вы покинули зал ожидания? – осведомилась она, водружая на нос очки с круглыми линзами и что-то выискивая в своих бумагах. – Герцог уже два раза вас вызывал. Вот, возьмите, – мне протянули плотный конверт внушительных размеров. – Это ваш договор. И поспешите. Его Светлость терпеть не может непунктуальности.
– А ещё фей, – хмыкнул рядом мой новый (или все-таки старый) знакомый. – Милинда, ты можешь идти.
Девушка кивнула и поспешила вернуться на своё рабочее место у кабинета герцога. Я проводила её взглядом, мысленно отмечая почти военную выправку Милинды и подчёркнутую строгость в каждом движении, а затем повернулась к маркизу, адресуя ему вопросительный взгляд. Зачем ему понадобилось меня сопровождать?
– Видите ли, мисс Ярис, – заговорил Кэрингем, заметив моё недоумение, – Его Светлость сегодня с утра не в духе, а ваше опоздание, да ещё и принадлежность к чародейкам, по сути, к феям, не сыграют вам на руку.
– Я благодарю вас, но не стоит, я вполне способна пережить встречу с тигром.
Маркиз явно сомневался в правдивости моих слов:
– Я всё же настаиваю.
– Хорошо, но только если откроете мне страшный секрет.
В глазах собеседника блеснули искры любопытства, а бровь, рассечённая шрамом, изогнулась и приподнялась в удивлении.





