На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь до хрустального гроба» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь до хрустального гроба

Автор
Дата выхода
08 января 2013
🔍 Загляните за кулисы "Любовь до хрустального гроба" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь до хрустального гроба" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может быть лучше командировки на Гоа, особенно если поездка полностью оплачена работодателем? Анжелика не сомневается: она отлично проведет время. Но вопреки ее желаниям, неприятности начинают сыпаться на нее с первого дня пребывания в Индии. Сначала в аэропорту девушка перепутала чемоданы и вместо своего взяла чужой, принадлежащий некой Анжеле Саркисян. После ей сообщили, что ее нового знакомого Дмитрия, с которым она успела провести незабываемую ночь, убили, причем главным подозреваемым в преступлении является… Анжелика…
📚 Читайте "Любовь до хрустального гроба" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь до хрустального гроба", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я пыталась объяснить это Диме, но он как-то странно себя повел. Мне это не понравилось, и мы… я… сама не знаю, что произошло.
И, запнувшись на секунду (зачем она выкладывает все это полицейским?), Анжелика решительно закончила:
– Но если вы ищете Диму, то тут я ничем не могу вам помочь. Я сама прождала его весь день, а последний раз видела его утром.
– И не вы одна, – многозначительно произнес полицейский. – Где это произошло?
– Что именно?
– Ваше расставание?
– В аэропорту.
– А куда вы потом поехали с господином Красновым из аэропорта?
Полицейский с явным трудом выговаривал фамилию Димы, она была чужда его слуху.
– Я же вам говорю, мы поссорились, и Дима ушел. Я закончила дела в аэропорту и вернулась в отель.
– Одна?
– Да.
– И кто это может подтвердить?
– Полагаю, таксист.
– Вы запомнили номер его машины?
– Нет, – обозлилась Анжелика. – А должна была? Объясните мне, какого лешего тут происходит?
Эту возмущенную реплику она бросила молоденькому портье, но тот лишь возвел глаза к небу, словно призывая Шиву, а заодно и весь многочисленный индуистский пантеон в свидетели того, что он тут ни в чем не виноват и пребывает точно в таком же замешательстве, как и девушка.
Зато полицейский, который допрашивал Анжелику, теперь держался совсем нагло.
– Проследуйте с нами, мадам, – сухо велел он ей.
– Проследовать? Куда это?
– В участок, мадам.
– И на каких основаниях?
– Основания, боюсь, самые неприятные. Вы обвиняетесь в убийстве господина Краснова.
В первый момент Анжелике показалось, что она неправильно поняла речь полицейского, все-таки свой английский он шлифовал явно не в Оксфорде. Да и Анжелика, если честно, тоже. Так что оба говорили с заметным акцентом, каждый из них коверкал английские слова на свой лад, что несколько затрудняло общение между ними.
– Убийство? – пробормотала Анжелика. – Дима убит?
– Да, да. Убит! Он убит. Вы его убили!
– Я?! – поразилась Анжелика. – Да вы что? Зачем мне это?
– Он ведь был вашим любовником.
В словах полицейского деяние Анжелики выглядело так буднично и просто, что она даже дар речи потеряла. Вот уж никогда бы не подумала, что в далекой чужой стране ее примутся обвинять в такой низменной вещи, как убийство на почве ревности.











