На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Квазимодо на шпильках» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Квазимодо на шпильках

Автор
Дата выхода
12 декабря 2007
🔍 Загляните за кулисы "Квазимодо на шпильках" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Квазимодо на шпильках" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Донцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Хотите, расскажу дикую историю? Я, Евлампия Романова, дура стоеросовая, согласилась лететь с соседом– предпринимателем в Таиланд. У того заболела напарница. Там я чуть не скончалась от жары, да еще пришлось везти назад двух живых крокодилят. Их заказал профессор Баратянский для своих научных опытов. По прилете в Москву сосед сломал ногу, и аллигаторов к профессору домой повезла я. Но там вместо Баратянского я обнаружила его труп с дыркой во лбу. По подозрению в убийстве арестовали любовника его юной жены Ирочки. Она наняла меня расследовать это дело, так как не верила в вину любовника. В процессе я узнала много неприятного о семье профессора. В частности, что его покойная первая жена во время блокады скупала антикварные драгоценности, меняя их на украденные продукты. Может, кто-то мстит профессору, думая, что он к этому причастен? Но тут прямо при мне убили Ирочку! И что теперь прикажете делать?..
📚 Читайте "Квазимодо на шпильках" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Квазимодо на шпильках", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Можете мне поверить, домашняя хозяйка – это очень тяжелая должность, намного приятнее ходить в присутствие.
В дверь постучали.
– Войдите! – крикнула я, не поднимая головы.
– Можно? – раздался мелодичный голосок.
По-прежнему не отвлекаясь от Устиновой, я сообщила:
– «Путешествие-тур» следующая дверь. Здесь детективное агентство «Шерлок».
Честно говоря, я ожидала, что обладательница милого сопрано, прощебетав: «Ой, извините», тут же исчезнет.
Но она неожиданно заявила:
– Мне как раз и нужен «Шерлок».
Пораженная до глубины души, я отложила книгу, перевела глаза на посетительницу, та посмотрела на меня…
– Вы?! – воскликнули мы одновременно.
Было чему удивиться. Передо мной, распространяя запах дорогих французских духов, стояла Ирочка, жена, вернее вдова, Семена Кузьмича.
Оправившись от изумления, я вытащила банку с кофе, пакетики чая, печенье и радушно пригласила:
– Рассказывайте, что привело вас сюда.
Ирочка осторожно устроилась в кресле и пробормотала:
– Ну и совпадение, бывает же такое!
– В жизни случается много неожиданного, – философски заметила я.
– Мне нужна помощь, – подняла на меня светло-голубые глаза Ира, – очень!
Я воодушевленно кивнула. Даже если она велит мне заняться поисками пропавшей болонки, я непременно возьмусь за дело.
– У меня есть деньги, – частила Ира, – много, хватит заплатить вам.
– Давайте сначала выясним суть проблемы, а потом обсудим финансовые вопросы, – осторожно предложила я.
– Веню арестовали, но он не виноват!
– Это кто?
– Веня? Мой друг!
Читай, любовник.
– И что вы хотите от «Шерлока»?
– Найдите настоящего убийцу, тогда Веню отпустят!
Я попыталась разложить услышанную информацию по полочкам.
– Значит, ваш… э… друг обвиняется в убийстве, а вы уверены в его невиновности.
– Да, точно!
– Кого же он убил?
– Никого! – возмутилась Ира.
Ладно, задам вопрос иначе:
– В убийстве кого обвиняют Веню?
– Семена Кузьмича, но это неправда. Да, он заходил в кабинет, но…
В ту же секунду передо мной возникла картина: вот я вхожу в кабинет несчастного профессора, и первая фраза, которая вылетает из уст Ирочки: «Это не он, не Веня!»
– Конечно, мы любили друг друга, – бубнила она, – но Семен Кузьмич нам не мешал, даже наоборот.











