На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Данте, «Комедия». История, застывшая в Слове. Книга 1. «Ад». Комментарии Аркадия Казанского» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Данте, «Комедия». История, застывшая в Слове. Книга 1. «Ад». Комментарии Аркадия Казанского

Автор
Жанр
Дата выхода
28 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Данте, «Комедия». История, застывшая в Слове. Книга 1. «Ад». Комментарии Аркадия Казанского" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Данте, «Комедия». История, застывшая в Слове. Книга 1. «Ад». Комментарии Аркадия Казанского" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аркадий Казанский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это — последняя, четвертая книга проекта «СВИДЕТЕЛИ ВРЕМЕНИ», раскрывающего истинный ход истории человечества: 1. Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. 2. Свидетельство Иоанна Богослова. Десакрализация. Ваше Величество Апостол. 3. Свидетельство «Гомера ↔ Вергилия». Демифологизация. Комментарии к «Троянской Войне». Данная книга — переработанное издание (1), где автор снимает большинство курсивов с неопознанных ранее исторических событий и персонажей.
📚 Читайте "Данте, «Комедия». История, застывшая в Слове. Книга 1. «Ад». Комментарии Аркадия Казанского" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Данте, «Комедия». История, застывшая в Слове. Книга 1. «Ад». Комментарии Аркадия Казанского", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
День уходил, и неба воздух тёмный
Земные твари уводил ко сну
От их трудов; лишь я один, бездомный, 3
Приготовлялся выдержать войну
И с тягостным путём, и с состраданьем,
Которую неложно вспомяну. 6
На земле наступила вторая ночь приключений Данте – с 9 на 10 января 1743 года. Полная Луна в эту ночь вошла в созвездие Близнецы.
Темнота уводила ко сну земных тварей, а торжествующие звери звёздного неба только собирались на выход. Прошёл первый день после ночной встречи поэта с Вергилием – Геркулесом = апостолом Андреем Первозванным = папой Пием «II» (1405—1464 годы).
В дни Рождества Христова воюющими сторонами было объявлено о временном прекращении военных действий – Рождественское перемирие, что облегчало Данте бегство.
О Музы, к вам я обращусь с воззваньем!
О благородный разум, гений свой
Запечатлей моим повествованьем! 9
Данте обратился с воззванием к Музам, прося их выбрать благородный разум, который направит свой гений, чтобы снять печати с его повествования. Это – его призыв к потомкам и духовное завещание; изложение его страстного желания быть услышанным в веках, ведь не зря же он предпринял столь тяжкий труд!
Я начал так: «Поэт, вожатый мой,
Достаточно ли мощный я свершитель,
Чтобы меня на подвиг звать такой? 12
Ты говоришь, что Сильвиев родитель,
Ещё плотских не отрешась оков,
Сходил живым в бессмертную обитель.
Но если Поборатель всех грехов
К нему был благ, то, рассудив о славе
Его судеб, и кто он, и каков, 18
Его почесть достойным всякий вправе:
Он, избран в небе света и добра,
Стал предком Риму и его державе, 21
А тот и та, когда пришла пора,
Святой престол воздвигли в мире этом
Преемнику верховного Петра.
Он на своём пути, тобой воспетом,
Был вдохновлён свершить победный труд,
И папский посох ныне правит светом. 27
Обращаясь к Вергилию, Данте рассматривал пример своего предшественника, сошедшего в Ад – царя Энея, который в «Энеиде» Вергилия (Эн.











