Главная » Знания и навыки » Читать Переводим тексты по экономике = Translating Economy полностью бесплатно онлайн | В. А. Разумовская

Переводим тексты по экономике = Translating Economy

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переводим тексты по экономике = Translating Economy» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Прочая образовательная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Переводим тексты по экономике = Translating Economy" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переводим тексты по экономике = Translating Economy" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (В. А. Разумовская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предназначен для занятий по практическому переводу английского языка в рамках учебных дисциплин «Профессионально-ориентированный перевод на иностранном языке» и «Практикум по профессионально-ориентированному переводу на иностранном языке» для обучающихся по направлению 38.03.01 «Экономика» (программа 38.03.01.12 «Международная экономика»). Целью практикума является формирование базовых лингвистических и переводческих компетенций у будущих экономистов.

📚 Читайте "Переводим тексты по экономике = Translating Economy" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Переводим тексты по экономике = Translating Economy", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

And there are two people in the world – a cattle rancher and a potato farmer – each of whom would like to eat both meat and potatoes.

The gains from trade are most obvious if the rancher can produce only meat and the farmer can produce only potatoes. In one scenario, the rancher and the farmer could choose to have nothing to do with each other. But after several months of eating beef roasted, boiled, broiled, and grilled, the rancher might decide that self-sufficiency is not all it’s cracked up to be. The farmer, who has been eating potatoes mashed, fried, baked, and scalloped, would likely agree.

Тут будет реклама 1
It is easy to see that trade would allow them to enjoy greater variety: Each could then have a steak with a baked potato or a burger with fries.

Although this scene illustrates most simply how everyone can benefit from trade, the gains would be similar if the rancher and the farmer were each capable of producing the other good, but only at great cost. Suppose, for example, that the potato farmer is able to raise cattle and produce meat, but that he is not very good at it.

Тут будет реклама 2
Similarly, suppose that the cattle rancher is able to grow potatoes but that her land is not very well suited for it. In this case, the farmer and the rancher can each benefit by specializing in what he or she does best and then trading with the other.

From: Gregory N. Mankiw. Principles of Economics. 6

edition. Central-Western Cengage Learning, 2012.

5. Explain (in the original language) the following words and expressions from the text:

6.

Тут будет реклама 3
Give a written translation of the text (or some part of it – in accordance with the teacher’s task) into Russian.

7. Work in the group of three. “Back- translate” orally your Russian translation of the text into English.

8. Find equivalents to the following words and expressions:

Verb+ economy: build economy, rebuild economy, control economy, handle economy, manage economy, manipulate economy, operate economy, regulate economy, run economy, boost economy, develop economy, expand economy, help economy, improve economy, kick-start economy, reinvigorate economy, rescue economy, revive economy, stabilize economy, stimulate economy, strengthen economy, liberalize economy, damage economy, harm economy, weaken economy, wreck economy.

Тут будет реклама 4

economy + Verb: economy can develop, expand, flourish, grow; be in/go into recession, collapse, contract, fail, slow, stagnate; pick up, recover, stabilize.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Переводим тексты по экономике = Translating Economy» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Переводим тексты по экономике = Translating Economy» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы В. А. Разумовская! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги