На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку

Автор
Жанр
Дата выхода
04 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хундаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учебное пособие состоит из шести разделов, посвященных некоторым лексико-грамматическим и речевым трудностям повседневного и делового общения, включая речевое поведение на форумах, официальных и деловых встречах. К каждому разделу прилагаются речевые образцы. Предназначено школьникам, студентам, аспирантам и лицам, занятым в сфере делового общения и всем тем, кто интересуется английским языком.
📚 Читайте "Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Не могу определиться с этим (не знаю, какое решение принять).
I’m aware of that. – Я знаю об этом.
I’m well aware of that. – Я хорошо осведомлен об этом.
I’m happy to meet you. – Рад познакомиться с вами.
I’m in Ulan – Ude now, call in an hour. – Я в Улан-Удэ сейчас, позвони через час.
I’m well, thank you. – Я хорошо себя чувствую, спасибо.
I’m fine, thank you. – Прекрасно себя чувствую, спасибо.
I’m better now, thank you. – Мне лучше сейчас, спасибо.
I’m getting on well, don’t worry.
I’m all right, you needn’t worry. – У меня все нормально, не нужно беспокоиться.
I’m OK, no need to worry. – Все в порядке, не стоит беспокоиться.
I’m afraid I’m a little worse now, but I hope I’ll soon recover, so don’t take it close to your heart, take it easy – Боюсь, мне немного хуже сейчас, но я надеюсь, что скоро поправлюсь, так что не принимай это близко к сердцу, не волнуйся.
I’m quite content with my purchase. – Я вполне доволен моей покупкой.
I’m pleased with the invitation for the workshop. – Я рад, что меня пригласили на рабочую встречу.
I’m disappointed in this. – Я разочарован в этом.
I’m disillusioned with the proposal. – Я разочарован этим предложением.
I’m upset. – Я огорчен (расстроен).
I’m put out. – Я огорчен.
I’m discouraged. – Я обескуражен.
I’m in raptures over the show. – Я в восторге от представления
I’m delighted with the proposal. – Я в восторге от этого предложения.
I’m quite enthusiastic about this. – Мне это весьма нравится.
I’m pleased with the reception. – Мне понравился прием (банкет).
I’m all at your disposal. – Я полностью в вашем распоряжении.
I’m so sorry. – It’s all right, take it easy. – Извините. – Ничего, не беспокойтесь.
I am sure of this and so is she. – Я уверена в этом, и она тоже.
Will you translate the following, please?
Я разочарован представлением, и она тоже.
Я очень огорчен, и они тоже (I’m very upset and so are they).
Извините.
Я обескуражен.
Мне понравился проект, и им тоже (I liked the project and so did they).
Я в восторге от (in raptures over) поездки, и они тоже (and so are they).
Я в вашем распоряжении (at your disposal), буду рад помочь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.










