На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку

Автор
Жанр
Дата выхода
04 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Хундаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учебное пособие состоит из шести разделов, посвященных некоторым лексико-грамматическим и речевым трудностям повседневного и делового общения, включая речевое поведение на форумах, официальных и деловых встречах. К каждому разделу прилагаются речевые образцы. Предназначено школьникам, студентам, аспирантам и лицам, занятым в сфере делового общения и всем тем, кто интересуется английским языком.
📚 Читайте "Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– By all means (непременно, обязательно).
– We told her of the meeting. – Thank you.
– I’d like to tell you the news. – That would be nice, indeed.
– We took the program along with us (c cобой). – That’s very thoughtful (предусмотрительно).
– Inform them of the deadline (дедлайн, поледний срок) of the application (заявка, заявление). – Yes, sure (Да, конечно).
– Tell us the news. – Yes, certainly.
– I spoke with them the other day (на днях). – Really?
Translate the following, please.
– Дай мне твою ручку, пожалуйста. – Вот, пожалуйста.
– Скажи ей, чтобы пришла. – Непременно (by all means).
– Они сказали ему об этом. – Хорошо.
– Я бы хотела (I’d like) взять книги. – Пожалуйста (yes, sure).
– Мы взяли с собой (We took along with us) теплую одежду. – Это очень предусмотрительно (thoughtful).
– Скажите им о последнем сроке (deadline) подачи заявки (application). – Обязательно (sure; by all means).
– Расскажите ей новости (Tell her the news).
– Мы разговаривали с ней на днях (We spoke with her the other day). – Правда (You did, didn’t you? Did you)?
The task:
Please, think of some requests (просьба) and replies (ответ).
The Gerundial Construction «one’s being»
My being here – То, что я здесь
My being a student – То, что я студент
Your being there in Moscow – То, что ты там в Москве
Your being a professional – То, что вы профессионал
His being at the station – То, что он на вокзале
His being warm-hearted – То, что он добрый
Her being in St’Petersburg – То, что она в Санкт-Петербурге
Her being сlever – То, что она умна
Our being at the Baikal – То, что мы на Байкале
Our being specialists – То, что мы специалисты
Their being so scrupulous about that – То, что они так щепетильны относительно этого.
Their being here at the moment – То, что они здесь сейчас
My being here at the moment was quite favorable to me.
Нis being a professional was not a news to me. То, что он профессионал, не было новостью для меня.
Their being content with the conference was quite obvious. То, что они довольны конференцией, было вполне очевидно.
Our being at the Baikal at that time was a piece of luck for we met a lot of our acquaintances we had not seen for ages.










