На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зачем им столько времен?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зачем им столько времен?

Автор
Жанр
Дата выхода
04 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Зачем им столько времен?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зачем им столько времен?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Миклашевская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Зачем им столько времен?» — рассказ о временах английского языка. Первая часть пособия — подробный рассказ о каждом из времен и его взаимоотношениях с другими. Здесь времена будут общаться, ходить в гости, скандалить, договариваться, чтобы в итоге образовать великолепную, логичную, гибкую систему. Вторая часть — тренировка употребления времен. Тексты для упражнений взяты из произведений Марка Твена, Джерома К. Джерома, О’Генри, Чарльза Диккенса, Александра Куприна, Фрэнка Баума и других.
📚 Читайте "Зачем им столько времен?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зачем им столько времен?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
оно присоединяется к глаголу-помощнику:
Do you get up at 8 every day?
Does she sing perfectly?
I do not get up at 8 every day/
She does not sing perfectly.
Так что смысловой глагол ведет себя как лентяй – ведь он стоит там же, где стоял в утвердительном предложении, и в максимально простой форме, а всю ответственность за структуру предложения, за отрицание, за окончание -s берет на себя вспомогательный глагол. (Мы встретимся с глаголом do в качестве вспомогательного еще в одном времени – Past Simple, но и там несамостоятельный, ленивый смысловой глагол не подумает исправиться).
Естественно, do может выступать в предложении и как смысловой, то есть вести себя как те ленивые глаголы, о которых мы только что говорили. В этом случае он помогает самому себе.
Не usually does yoga in the morning.
Does he usually do yoga in the morning?
В предложении два одинаковых глагола: один, стоящий после подлежащего, отвечает за смысл действия; другой, в начале предложения – за структуру вопросительного предложения.
То же самое в отрицании:
Не doesn’t do yoga in the morning.
Первый do выполняет грамматическую функцию, второй – смысловую.
Так что нужны оба!
Но все-таки, как бы ни был важен вспомогательный глагол, утвердительное предложение обходится без него. Если об этом забыть и построить предложение с «ненужным» глаголом do, то ошибкой это не будет, но на сказуемое упадет логическое ударение.
Сравним:
1. I remember his phone number.
2. I do remember his phone number. – Да помню я, помню его телефон!
***
Теперь поговорим о глаголе, который ведет себя не так покладисто в утверждениях, но зато и помощи не требует в отрицаниях и вопросах.
Это глагол to be – быть (являться, находиться). В настоящем времени он изменяется трижды: am, is, are. Какое именно изменение выбрать, подскажет подлежащее:
I am;
Не is, she is, it is;
You are, we are, they are.
Но cложность, как оказывается, не в троекратном изменении глагола «быть». Хуже то, что в русском варианте этого глагола, как правило, вообще нет. Как научиться не пропускать глагол в предложениях «я дома» или «он врач»? Все время помнить о «святая святых» утвердительного предложения: сначала подлежащее, потом сказуемое. Тем самым для глагола be место будет приготовлено – не просто «я дома», а «я нахожусь дома», не «он врач», а «он является врачом» и т. д.





