На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оникс. Когда ты обречён» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оникс. Когда ты обречён

Автор
Дата выхода
12 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Оникс. Когда ты обречён" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оникс. Когда ты обречён" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дар Ветер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если по главной реке столицы Благодатного королевства поплыла корзинка, это значит, что богиня-Мать снова послала свой дар, волшебного ребёнка, чтобы скрасить жизнь одинокого человека. А что если волшебных детей четырнадцать? И все они теперь принцессы, дочери вдовствующего Двуликого короля? И как быть Оникс, ведь с самого её рождения всему королевству известно, что она обладает запретным даром, который нередко оборачивается проклятьем. Первая книга из цикла "Принесённые рекой".
📚 Читайте "Оникс. Когда ты обречён" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оникс. Когда ты обречён", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мне бы твою уверенность, – фыркнула Аксельдатус, – жаль, что твой возлюбленный приезжает именно теперь. Мне не очень хочется, чтобы он видел весь этот цирк, – она обвела руками окружающее, – каждый из них такой неоценённый, такой одарённый. Но, сколько бы я не искала, не могу найти ни одного достоинства. Хорошо ездит на трироге? Охотник? Завзятый дуэлянт? Перепьёт любого? Да… весомые достоинства. Именно это нужно женщине.
– Каким должен быть принц, чтобы ты стала рассматривать его как претендента на руку и сердце? – полюбопытствовала Оникс.
– Хотя бы связно говорить. Стоит им увидеть меня – все заикаются. Они все мне кажутся нестерпимо скучными. Этот бал был ошибкой, так я вам скажу.
Оникс промолчала. Она увидела, что к ним направляется Бэрил.
– Моё почтение, – он склонился в поклоне, – позвольте представится, Бэрил.
«Со мной он не был таким вежливым», – подумала Оникс.
– Очаровательная Оникс, не могли бы вы представить мне своих прелестных спутниц?
– Мои сёстры Кантелия и Аксельдатус.
– Молва не обманула, – сказал Бэрил словно бы сам себе.
– О чём это вы? – полюбопытствовала Аксельдатус. Она явно напрашивалась на комплимент.
– Приехав в ваше королевство, я не раз слышал о том, что все дочери короля удивительно хороши собой. И, хотя я видел только четверых, всё больше убеждаюсь в правдивости разговоров.
У Аксельдатус засверкали глаза. Она ожидала нечто иное, ответ Бэрила заинтересовал её.
– Люди говорят кое-что ещё, не так ли? – с вызовом спросила Оникс.
– Кто как не мы с вами знаем, что уличную болтовню не стоит принимать всерьёз. Также, как и трескотню служанок.
– Оникс, это невежливо, – Кантелия посмотрела на сестру с укором, – присоединяйтесь к нам, господин. Как я понимаю, вы приехали не из-за теперешних празднеств?
– Это так. Я прибыл несколько дней назад, чтобы обсудить с королём некоторые вопросы.
Они медленно прогуливались по парку. Кантелия расспрашивала Бэрила о стране, из которой он родом.







