На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фелиста. Любовное зелье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фелиста. Любовное зелье

Автор
Дата выхода
25 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Фелиста. Любовное зелье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фелиста. Любовное зелье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дар Ветер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Судьба нередко играет с нами шутки. Что может быть романтичнее того, чтобы влюбиться и сбежать с возлюбленным в другую страну от отца, который, конечно же, ничего не понимает! Только Фелиста не знает, что её любовь вызвана ведьминым зельем, а возлюбленный вовсе не тот, кем кажется. Сможет ли она внести ясность в свою жизнь? Вторая книга из цикла "Принесённые рекой".
📚 Читайте "Фелиста. Любовное зелье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фелиста. Любовное зелье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зачистка в Южном городе была произведена ими мастерски. Если бы у короля были такие молодцы, он не пропал бы без вести. Вы можете гордиться своим мужем, айгини. Знак нашего благоволения – монета, которую он носит на цепочке. Вы её видели?
– Как-то не обратила внимания.
– А зря. Она – пропуск в любую часть нашего государства. Таких монет всего несколько в стране. Но Рик её заслужил.
Ажнин ориентировался в библиотеке как рыба в воде. Он быстро отыскал принцессе две книги, одну касающуюся обычаев и верований и вторую, посвящённую этикету.
– А есть ли у вас книга под названием «Знаки смерти» или нечто похожее?
Принц воззрился на неё с удивлением:
– Занятный выбор. Но, кажется, я знаю, что вам нужно. Но, если не секрет, зачем?
Фелиста только покачала головой, ничего не ответив. Раскрывать карты было рано. И даже опасно.
Глава 5.
Всё повторялось. Застывшее выражение лица мужа заставляло её нервничать, она пыталась убедить себя, что он просто задумался о чём-то и это ничего не значит.
Это значило. Это уже случалось. Он не хотел закатывать сцен в присутствии других людей, ждал, пока они вернуться домой. А она страшилась этого. И никак не могла понять, в чём провинилась.
Наконец они остались наедине во входной, и он одним взглядом окатил её холодом с ног до головы.
– Ты был женат раньше? Почему ты не сказал мне об этом? – это была топкая почва, но не спросить об этом она не могла.
– Кажется, я говорил тебе, не обсуждать нашу семейную жизнь на людях? – ответил он вопросом на вопрос.
– Я не расспрашивала об этом, и про нас ничего не рассказывала. Мне сказали об этом почти тут же. Но никаких подробностей.
– Неужели? Что-то меня гложут сомнения…
– Можешь не верить.
– А сама ты не догадываешься? Когда я выбирал тебя в жёны, то подумал "пусть она не так красива, как её сестра, но она хотя бы не лишена здравого смысла". Теперь я сомневаюсь в этом.
– Раз я так глупа, – теперь в тоне принцессы послышались истерические нотки, ей всегда болезненно давались сравнения с Аксельдатус, – то и рисковать не стоит.







