На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга цитат» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Другие справочники. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга цитат

Автор
Жанр
Дата выхода
16 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Книга цитат" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга цитат" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вячеслав Лапенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книге собраны наиболее известные цитаты и выражения — литературные, политические, песенные, киноцитаты и т. д. Приводится их точный текст, указываются источники, авторы, датировка. Большая часть представленных в книге цитат не включалась в русские справочники; источники многих из них указаны впервые. Издание предназначено журналистам, филологам, историкам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Книга цитат" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга цитат", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
htm)
http://petrograd.biz/vertinskiy.html (http://petrograd.biz/vertinskiy.html)
См.: «Поскольку я люблю его искусство, я всегда, у кого только мог, выпрашивал кассеты с записями его песен, чтобы переписать для себя. И вот однажды сижу и слушаю такую, только что добытую кассету… „Над розовым морем“, „Ракель Меллер“, „Жёлтый ангел“, „Концерт Сарасате“, „Буйный ветер играет терновником“, „Я помню эту ночь, вы плакали, малютка“… и вдруг! Я не поверил своим ушам. Перемотав, вернулся к началу песни. Пел он где-то в воинской части, ибо только в солдатской аудитории то и дело слышится кашель.
«№31. В прежние времена, когда ж/д переживали бум, а дилижансы были последним словом в области техники и комфорта, некий нувориш-банкир любил прокатиться от Восточного побережья до Западного в роскошном пульмановском вагоне.
…Поезд катился дальше, а нувориш так рычал, кричал и рявкал, что все служащие тосковали, ожидая суровых репрессий… Наконец удалось где-то достать роскошный десерт.
Нуворишу преподнесли гигантские порции ассорти, политого вишнёвым сиропом вместе с порциями нарезанного банана и взбитых сливок… Нувориш с презрительной гримасой посмотрел на блюдо, потом решительным движением смахнул все лакомства на пол и заорал:
– Не надо нарушать мою скорбь!
…В мире много бед происходит от «несчастненьких», которым не нужно тешение, поскольку собственная скорбь для них важнее».
Азимов А. Кладовая юмора. С.49.
См.: «Не утешайте меня, я безутешна», – с нарочитой небрежностью ответила АА».
«Не надо подавать мне первую помощь-я безутешна».
В кн. Анти-Ахматова. С.288.
«Было: Положи мне руку на темя.
Стало: Не клади мне руку на темя.
Неизменно только «темя». Если бы речь шла о проклятой сопернице, могло бы замениться и на «вымя».
Есть у девичьей обиды и более неожиданные перефразировки. Иногда более выгодным оказывается менять не «первый» на «последний», а «любовник» на «День победы».





