Главная » Психология, мотивация » Читать Рассуждения о Коране. Комментарии. Критический подход полностью бесплатно онлайн | Hernan Sumer

Рассуждения о Коране. Комментарии. Критический подход

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рассуждения о Коране. Комментарии. Критический подход» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Рассуждения о Коране. Комментарии. Критический подход" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рассуждения о Коране. Комментарии. Критический подход" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Hernan Sumer) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Я находил полезным для человека знакомиться со всеми науками, даже основанными на суеверии и вполне ложными, — хотя бы с целью определения их истинного значения и избежания возникающих от таких наук заблуждений (Р. Декарт)

📚 Читайте "Рассуждения о Коране. Комментарии. Критический подход" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Рассуждения о Коране. Комментарии. Критический подход", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скажи: «Неужели вы не устрашитесь?» (23:97). Аллах все прощает, но приобщение к нему сотоварищей – непростительный грех: «Воистину, Аллах не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает все остальные (или менее тяжкие) грехи, кому пожелает. Кто же приобщает сотоварищей к Аллаху, тот измышляет великий грех». (4:48).

Искушая людей, Аллах не Сам ли провоцирует на совершение плохих поступков: «О те, которые уверовали! Аллах обязательно подвергнет вас испытанию охотничьей добычей, которую смогут достать ваши руки и копья, чтобы Аллах узнал тех, кто боится Его, не видя Его воочию (или втайне от людей).

Тут будет реклама 1
А кто преступит границы дозволенного после этого, тому будут уготованы мучительные страдания» (5:94).

Часто приходится слышать, что Коран понимаем исключительно на языке оригинала, а любые переводы несовершенны и теряют смыслы. Однако, возражу, потому как удовлетворение желаний людей изучать Коран и другие Священные книги невозможно без должного перевода на другие языки.

Тут будет реклама 2
Чтобы понять, что переводы, в частности, на русский язык, не искажают смыслы Корана, достаточно взглянуть на нравы и мировоззрение тех традиционных культур, для которых арабский язык – родной. Их уклад и стремления вполне соответствуют нормам, заложенным в сурах Корана, что кажется для иных культур несоответствующим их гуманизму и морали, и ясно дают понять, что с переводом смыслов Писания – все в порядке. Достаточно сравнить различные версии переводов на русский, чтобы убедится, что основные постулаты и смыслы Корана совпадают, а значит ссылка на недостоверный перевод всего лишь отговорка и признание самими верующими нелепости излагаемых аятов в сурах Писания.
Тут будет реклама 3
Сам же Коран говорит о себе, что ниспослан на арабском, чтобы быть понятным: «Воистину, Мы ниспослали его в виде Корана на арабском языке, чтобы вы могли понять его» (12:2). Бытует мнение, что распространению веры также способствуют переводы, но по своему историческому опыту Ислам достаточно свободно распространился в другой языковой среде без надобностей перевода.
Тут будет реклама 4
Коран изложен на таком же арабском языке, на котором написаны и другие произведения арабских народов, на котором разговаривают люди и эти произведения и устные речи без проблем переводятся и передают смыслы (первый перевод Корана был произведен Мухаммадом ат-Табари на персидский язык во второй половине X-го века).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Рассуждения о Коране. Комментарии. Критический подход» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги