На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Yogurt dreams. Адаптированная сказка для перевода с английского на испанский язык и пересказа. Серия © Лингвистический Реаниматор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Yogurt dreams. Адаптированная сказка для перевода с английского на испанский язык и пересказа. Серия © Лингвистический Реаниматор

Автор
Дата выхода
12 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Yogurt dreams. Адаптированная сказка для перевода с английского на испанский язык и пересказа. Серия © Лингвистический Реаниматор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Yogurt dreams. Адаптированная сказка для перевода с английского на испанский язык и пересказа. Серия © Лингвистический Реаниматор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга состоит из упражнения на перевод английской сказки, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на испанский; и 2 упражнений на чтение, перевод и пересказ неадаптированного английского и испанского варианта этой же сказки. Упражнение 1 имеет ключ. Сказка содержит 1142 английских / испанских слов и выражений. По сложности книга соответствует уровням В1—В2. Рекомендуется школьникам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский язык.
📚 Читайте "Yogurt dreams. Адаптированная сказка для перевода с английского на испанский язык и пересказа. Серия © Лингвистический Реаниматор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Yogurt dreams. Адаптированная сказка для перевода с английского на испанский язык и пересказа. Серия © Лингвистический Реаниматор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
we (nosotros) – английское слово / его испанский эквивалент.
you (Usted) 2.read (leer) 1.it (lo) – цифры перед словами означают порядок данных слов между собой в предложении.
your (-) – данное слово не нужно переводить на испанский язык.
white houses (casa.. blanco..) – следует изменить род и / или число.
Упражнение 1
Переведите сказку на испанский язык.
2.Yogurt (de yogurt) 1.dreams (sue?os)
Danya sat (sentarse) on (en) the windowsill (… alfеizar) looking (mirar) at (-) the stars (… estrella.
It was already late (ya ser tarde), high time to sleep (la hora de dormir), but (pero) he did not want (querer).
It (eso) happened (suceder) practically (prаcticamente) every day (todos los d?as).
Mom and Dad (mamа y papа) were preoccupied (estar preocupado..) with (por) this (ese) issue (problema).
They consulted (consultar) the best (… mejor..) doctors (mеdico..) in the city (… ciudad),! the men of medicine (los hombres la ciencia mеdica).
They prescribed (recetar) various (vario..) pills (p?ldora..) and potions (pociоn..) to the (al) boy (ni?o), but it didn’t work (eso no funcionar).
Just (justo) at that time (en ese momento) Danya’s grandmother (… abuela de Danya) came (venir) to visit them (a visitarles).
One late evening (una noche), when (cuando) Danya, instead of (en lugar de) going to bed (estarse acostado), was watching (mirar) the stars (… estrella..), she quietly (en silencio) entered (entrar en) the room (… cuarto), sat down (sentarse) in (en) the armchair (… sillоn) and (y) asked (preguntar):
– Do you like (te gustar) the stars (… estrella.
– Yes (s?), granny, I really (realmente) love them (los amar), it seems to me (me pareccer) that (que) 2.there are (haber) 3.so (tanto..) many (-) secrets (secreto..) and (y) mysteries (misterios) 1.in the night sky (en el cielo nocturno).
I like (me gustar) to look (mirar) at (-) the stars at night (por la noche) and dream (so?ar).
– What (?Con quе) do you 2.usually 1.dream (so?ar / o – ue) of (-)?
– I don’t even know (Ni siquiera saber) how (como) to explain this (explicarlo), I just (solo) sit (sentarse / e – ie) and dream about (con) nothing (nada).
And my (mi) soul (alma) is so pleased (estar tan complacida) by it (por eso).
– But (pero) it’s probably (probablemente) not very interesting (no ser muy interesante) to dream about (con) nothing.











