На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа. Книга 3 (уровни В2—С2)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа. Книга 3 (уровни В2—С2)

Автор
Жанр
Дата выхода
01 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа. Книга 3 (уровни В2—С2)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа. Книга 3 (уровни В2—С2)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга состоит из 4 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 986 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
📚 Читайте "Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа. Книга 3 (уровни В2—С2)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа. Книга 3 (уровни В2—С2)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа. Книга 3 (уровни В2—С2)
Татьяна Олива Моралес
Книга состоит из 4 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 986 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
Русский язык как иностранный. Русские рассказы для перевода и пересказа
Книга 3 (уровни В2—С2)
Татьяна Олива Моралес
Иллюстратор Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2020
© Татьяна Олива Моралес, иллюстрации, 2020
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-0050-8652-5 (т.
ISBN 978-5-0050-8292-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Аннотация
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русско-го языка и пересказа.
Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка
Для «выживания» в среде без переводчика – 120
Для ежедневного общения на общие темы – 2000
Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000
Чтение сложных текстов – 10 000
Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000
Советы по работе над рассказами
При работе над рассказами лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:
1.
2. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate.
3. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https:// (https://context.reverso.net/) context.reverso.net (https://context.reverso.net/)
4.











